The Madonna of the Streets
Mary's Rosaries

Home Page

Contact Us

Make a Payment, Methods of Payment, Refund and Exchange Policies

Rosaries
subpages:

How to Pray the Rosary
subpages:

Pictures Main Page
subpages:

Curriculum
subpages:

Website Terms of Use

License Agreement

Sitemap


The Work of God's Children

  Yupik (Kuskokwim) Rosary Prayers
This language is also known as Central Alaskan Yupik, Bethel Yupik, and West Alaska Eskimo.
This language is the Kuskokwim (Kuskugvaq) dialect of Yupik and is spoken on Nunivak Island, on the Alaska coast and inland along Nushagak and Kuskokwim Rivers, U.S.A..

See also The Work of God's Children page for the illustrated version of prayers in this language.

The Apostles' Creed
Saken avfolotek isnan Chios, nan Ama ai mavfalina amin, Önlaka isnan chaia ya nan lota;

Avfolotek akös isnan Jesu Kristo, ösösangankai
Anakna, ai Apotaku;
Ai kaeb nan Santo ai Espirito,
Inyanak nan Virhen Maria;
Pintögna isnan nenfinyadcholan nan Ponsio Pilato,
Ya naifakat isnan ka Kolus, ya natöi, ya nikaob;
Sia ya pinmanad isnan ka infierno:
Isan mikatlo ai akiu Sia finmala malpo isnan natöiana:
Sia ya linmamag is ka chaia,
Ya tomotokcho isnan awan ai liman nan Chios
nan Ama ai mavfalina amin:
Malposchi Sia atumali ai mamili isnan matataku ya nan natöi.

Avfolotek nan Santo ai Espirito:
Nan Santa ai Iglesia Katolika;
Nan Pangafong ai mabtek nan Kasantosanto:
Nan Mangaan isnan fasol:
Nan Fumala ai awak;
Ya nan Lengag ai atadi matöi. Amen.

Our Father
Atavut kilagamitlra,
atran kintsiknarile.
Angaiyokauvin tikitle.
Piskutsin nunam kaingane pile kilagamitun.
Nekkamtnik eginegpak tsikegkut.
Ashilngumtniktlu awariskut,
whongkutnun ashilingilrit awaritlautsimtstun.
Pitstarutmuntlu pifkaksaunata,
taugam ashitlramuk aviuskut.
Angaiyokauvik pinektlu utsogunagkutsektlu
itlpit pikngafke nangyuilingogamuk.
Amen.

Creative Commons License
The contents of this webpage are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Valid HTML 4.01 Transitional
(this is the bottom of page)