Home
Page
Contact
Us
Make a Payment,
Methods of
Payment, Refund and Exchange Policies
Rosaries
subpages:
How to Pray the
Rosary
subpages:
Pictures
Main Page
subpages:
Curriculum
subpages:
Website
Terms of Use
License
Agreement
Sitemap
The Work of God's Children
|
German Rosary
Prayers
This
language is also known as Deutsch (Allemand),
Standard German, High German, and Hochdeutsch.
This
language
is
spoken
by
95,000,000
in Germany, Switzerland, and Austria. It is
also spoken in Alto Adige, Italy.
See also The
Work
of God's Children page for the illustrated version of prayers
in this language.
Im
Namen
des
Vaters
/
The
Sign of the Cross / Signum Crucis
+ Im Namen des
Vaters und + des Sohnes und + des
Heiligen
Geistes.
Amen.
DAS
APOSTOLISCHE GLAUBENSBEKENNTNIS /
Ich
glaube
an
Gott
/
The
Apostles'
Creed / Credo
Ich
glaube an Gott,
den
Vater, den Allmächtigen,
Schöpfer
des
Himmels
und
der
Erde,
und
an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn,
unsern
Herrn,
empfangen
durch
den
Heiligen
Geist,
geboren
von
der
Jungfrau
Maria,
gelitten
unter
Pontius
Pilatus,
gekreuzigt,
gestorben
und
begraben,
hinabgestiegen
in
das
Reich
des
Todes,
am
dritten Tage auferstanden von den Toten,
aufgefahren
in
den
Himmel.
Er
sitzt zur Rechten Gottes,
des
allmächtigen Vaters,
von
dort wird er kommen,
zu
richten die Lebenden und die Toten.
Ich
glaube an den Heiligen Geist,
die
heilige katholische Kirche,
Gemeinschaft
der
Heiligen,
Vergebung
der
Sünden,
Auferstehung
der
Toten,
und
das ewige Leben.
Amen.
Vater
Unser
/
Our
Father
/Pater
Noster
Vater
Unser
im
Himmel,
Geheiligt
werde
Dein
Name,
Dein
Reich
komme.
Dein
Wille
geschehe,
Wie
im Himmel, so auf Erden.
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute,
Und
vergib uns unsere Schuld,
Wie
auch wir vergeben unseren Schuldigern.
Und
führe uns nicht in Versuchung,
Sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen.
Amen.
Gegrüßet
seist
du,
Maria
/
Hail
Mary / Ave Maria
Gegrüßet
seist
du,
Maria,
voll
der
Gnade,
der
Herr ist mit dir.
Du
bist gebenedeit unter den Frauen,
und
gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.
Heilige
Maria,
Mutter
Gottes,
bitte
für
uns
Sünder
jetzt
und
in
der
Stunde
unseres Todes.
Amen.
- um Glaube: Jesus, der
in uns den Glauben vermehre,
- um Hoffnung: Jesus,
der in uns die Hoffnung stärke und
- um Liebe: Jesus, der in
uns die Liebe entzünde,
Ehre
sei
dem
Vater
/
Glory
Be / Gloria Patri
Ehre
sei
dem
Vater
und
dem Sohn und dem Heiligen Geist,
wie
im Anfang, so auch jetzt
und
alle Zeit und in Ewigkeit. Amen.
O
mein
Jesus
/
The
Fatima
Prayer
O
mein Jesus, verzeih uns unsere Sünden!
Bewahre
uns
vor
dem
Feuer
der
Hölle!
Führe
alle
Seelen
in
den
Himmel,
besonders
jene,
die
deiner
Barmherzigkeit
am meisten
bedürfen.
Amen.
Sei
gegrüßt,
o
Königin
/
Hail,
Holy Queen
Sei
gegrüßt, o Königin, Mutter der Barmherzigkeit,
unser
Leben,
unsere
Sußigkeit,
unsere
Hoffnung.
Zu
dir rufen wir verbannte Kinder Evas;
zu
dir seufzen wir trauernd und weinend
in
diesem Tal der Tränen.
Wohlan
denn,
unsere
Fürsprecherin,
wende
deine
barmherzigen
Augen
uns
zu,
und
nach diesem Elend zeige uns Jesus,
die
gebenedeite Frucht deines Leibes.
O
gütige, o milde, o süße Jungfrau Maria!
V.
Bitte für uns, o heilige Gottesgebärerin
R.
Auf daß wir würdig werden der Verheißungen
Christi.
Another
version
of
Sei
gegrüßt, o Königin / Hail,
Holy Queen
Sei gegrüsst, o
Königin, Mutter der Barmherzigkeit, unser Leben, unsre Wonne und
unsere Hoffnung, sei gegrüsst! Zu dir rufen wir verbannte Kinder
Evas; zu dir seufzen wir trauernd und weinend in diesem Tal der
Tränen. Wohlan denn, unsere Fürsprecherin, wende deine
barmherzigen Augen uns zu,
und nach diesem Elend zeige uns Jesus,
die gebenedeite Frucht deines Leibes. O gütige, o milde, o
süsse Jungfrau Maria!
P./. Bitte für uns, heilige
Gottesmutter,
R./. dass wir würdig werden der Verheissung
Christi.
Lasset uns beten.
Bitte
für uns, o Königin / Pray
for us, O Queen of the Holy Rosary
Bitte
für
uns,
o
Königin
vom heiligsten Rosenkranze.
The Mysteries of the Rosary
Freudenreiche
Geheimnisse
/
The
Joyful
Mysteries
(These prayers are prayed in the middle of the Hail Mary on each decade)
Jesus, den du, o
Jungfrau, vom Heiligen Geist
empfangen hast (Lk 1, 35)
Jesus,
den
du,
o
Jungfrau,
zu Elisabeth getragen hast (Lk 1, 39-56)
Jesus,
den
du,
o
Jungfrau,
in Betlehem geboren hast (Lk 2, 1-20)
Jesus,
den
du,
o
Jungfrau,
im Tempel aufgeopfert hast (Lk 2, 22-24)
Jesus,
den
du,
o
Jungfrau,
im Tempel wiedergefunden hast (Lk 2, 41-52)
Freudenreiche
Geheimnisse
1. Die
Verkündigung, der Gruß des Erzengels Gabriel an die
Jungfrau von Nazareth
2. Die
Begegnung mit Elisabeth
3. Die
Geburt des göttlichen Kindes, des Heilands der Welt
4. Die
Darstellung im Tempel
5.
Begebenheit des zwölfjährigen Jesus im Tempel
Lichtreiche
Geheimnisse / The Luminous
Mysteries
(These prayers are
prayed in the middle of the Hail Mary on each decade)
Jesus, der von Johannes getauft worden ist (Lk 3,
21-22)
Jesus, der sich bei der Hochzeit in Kana offenbart hat (Joh 2, 1-12)
Jesus, der uns das Reich Gottes verkündet hat (Mt 9, 35)
Jesus, der auf dem Berg verklärt worden ist (Lk 9, 28-36)
Jesus, der uns die Eucharistie geschenkt hat (Mk 14, 17-25)
Lichtreiche
Geheimnisse
1.
Seine Taufe im Jordan
2.
Seine Selbstoffenbarung bei der Hochzeit zu Kana
3.
Seine Verkündigung des Reiches Gottes mit dem Ruf zur Umkehr
4.
Seine Verklärung
5.
Die Einsetzung der Eucharistie, der sakramentale Ausdruck des
Ostergeheimnisses
Schmerzhafte
Geheimnisse / The
Sorrowful
Mysteries
(These prayers are prayed in the middle of the Hail Mary on each decade)
Jesus, der für uns
Blut geschwitzt hat (Lk 22, 44)
Jesus, der für uns gegeißelt worden ist (Joh 19, 1)
Jesus, der für uns mit Dornen gekrönt worden ist (Joh 19, 2)
Jesus, der für uns das schwere Kreuz getragen hat (Joh 19, 17)
Jesus, der für uns gekreuzigt worden ist (Joh 19, 18)
Schmerzhafte Geheimnisse
1.
Der
Getsemani. Dort, am Ort aller Versuchungen der Menschheit
2. Die
Geisselung
3. Die
Dornenkrönung
4. Der Weg
nach Golgotha
5. Der
Kreuzestod
Glorreiche
Geheimnisse / The Glorious
Mysteries
(These
prayers are
prayed in the middle of the Hail Mary on each decade)
Jesus, der von den Toten auferstanden ist (Lk 24, 6)
Jesus, der in den Himmel aufgefahren ist (Apg 1, 9-11)
Jesus, der uns den Heiligen Geist gesandt hat (Apg 2, 1-13)
Jesus, der dich, o Jungfrau, in den Himmel aufgenommen hat (1 Kor 15,
22-23)
Jesus, der dich, o Jungfrau, im Himmel gekrönt hat (Offb 12, 1)
Glorreiche
Geheimnisse / The Glorious Mysteries
1.
Die
Auferstehung
2. Die
Himmelfahrt
3. Die
Ausgießung des Heiligen Geistes
4. Die
Aufnahme Marias in den Himmel
5. Die
Krönnung Marias
- The Consolation
Mysteries
- (These prayers
are
prayed in the middle of the Hail Mary on each decade)
-
- Jesus,
der
als
König
herrscht
(Offb
19, 6)
- Jesus,
der in
seiner
Kirche lebt und wirkt (Eph
1, 22-23)
- Jesus,
der
wiederkommen wird in Herrlichkeit (2
Petr 3, 8-13)
- Jesus,
der richten
wird die Lebenden und die
Toten (Röm 2, 1-11)
- Jesus,
der alles
vollenden wird (1 Kor 15, 35-58)
Unter
deinen
Schutz
und
Schirm
fliehen wir
heilige
Gottesmutter
/
Under
Your
Protection
/ Sub Tuum
Unter deinen Schutz
und Schirm fliehen wir
heilige
Gottesmutter.
Verschmähe
nicht
unser
Gebet
in
unseren Nöten
sondern
errette
uns
jederzeit
aus
allen Gefahren
o
du glorwürdige und gebenedeite Jungfrau,
unsere
Frau,
unsere
Mittlerin,
unsere
Fürsprecherin.
Führe
uns
zu
deinem
Sohne,
empfiel
uns
deinem
Sohne,
stelle
uns
vor
deinem
Sohne.
Der
du
mein
Beschützer
seist
Engel Gottes / Guardian
Angel
Der
du mein Beschützer seist Engel Gottes,
steh
mir
bei.
In
der Nacht, am Tage auch,
immer
wenn
ich
deine
Hilfe
brauch'.
Beschütz
meinen
Leib
und
meine
Seele
und
führe mich zum ewigen Leben.
Amen.
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe / Glory
to God in the Highest
- Ehre
sei Gott in der Höhe und Friede auf Erden den Menschen seiner
Gnade. Wir loben dich, wir preisen dich, wir beten dich an, wir
rühmen dich und danken dir, denn groß ist deine
Herrlichkeit: Herr und Gott, König des Himmels, Gott und Vater,
Herrscher über das All, Herr, eingeborener Sohn, Jesus Christus.
Herr und Gott, Lamm Gottes, Sohn des Vaters, du nimmst hinweg die
Sünde der Welt: erbarme dich unser; du nimmst hinweg die
Sünde der Welt: nimm an unser Gebet; du sitzest zur Rechten des
Vaters: erbarme dich unser. Denn du allein bist der Heilige, du allein
der Herr, du allein der Höchste, Jesus Christus, mit dem Heiligen
Geist, zur Ehre Gottes des Vaters. Amen.
Gebet
an
Den
Heiligen
Erzengel
Michael / Prayer
to St. Michael
Heiliger
Erzengel Michael, verteidige uns im Kampfe; gegen die Bosheit und die
Nachstellungen des Teufels sei unser Schutz! "Gott gebiete ihm",
so bitten wir flehentlich. Und du, Fürst der himmlischen
Heerscharen, stürze den Satan und die anderen bösen
Geister, die zum Verderben der Menschen die Welt durchziehen, mit
Gottes Kraft hinab in den Abgrund. Amen.
Maria,
Königin der heiligen Engel, bitte für uns!
Another version of
Heiliger
Erzengel
Michael
/
Prayer
to Saint Michael, the Archangel
Heiliger
Erzengel
Michael,
verteidige
uns im Kampfe;
gegen
die Bosheit und die Nachstellungen des
Teufels,
sei
unser
Schutz.
‘Gott
gebiete ihm‘, so bitten wir flehentlich; du
aber,
Fürst
der
himmlischen
Heerscharen, stoße
den
Satan
und
die anderen bösen Geister, die
in
der
Welt
umherschleichen,
um
die Seelen zu verderben,
durch
die Kraft Gottes in die Hölle. Amen.
Das
Nizäisch-Konstantinopolitanische
Glaubensbekenntnis
/
The
Nicene
Creed
Wir
glauben
an
den
einen
Gott, den Vater, den Allmächtigen, der alles
geschaffen hat, Himmel und Erde, die sichtbare und die unsichtbare
Welt.
Und
an
den
einen
Herrn
Jesus Christus, Gottes eingeborenen Sohn, aus dem
Vater geboren vor aller Zeit: Gott von Gott, Licht vom Licht, wahrer
Gott vom wahren Gott, gezeugt, nicht geschaffen, eines Wesens mit dem
Vater; durch ihn ist alles geschaffen. Für uns Menschen und zu
unserem Heil, ist er vom Himmel gekommen, hat Fleisch angenommen durch
den Heiligen Geist von der Jungfrau Maria und ist Mensch geworden. Er
wurde für uns gekreuzigt unter Pontius Pilatus, hat gelitten und
ist begraben worden, ist am dritten Tage auferstanden nach der Schrift
und aufgefahren in den Himmel. Er sitzt zur Rechten des Vaters und wird
wiederkommen in Herrlichkeit, zu richten die Lebenden und die Toten;
seiner Herrschaft wird kein Ende sein.
Wir
glauben
an
den
Heiligen
Geist, der Herr ist und lebendig macht, der aus
dem Vater und dem Sohn hervorgeht, der mit dem Vater und dem Sohn
angebetet und verherrlicht wird, der gesprochen hat durch die
Propheten; und die eine, heilige, katholische und apostolische Kirche.
Wir
bekennen
die
eine
Taufe
zur Vergebung der Sünden. Wir erwarten die
Auferstehung der Toten, und das Leben der kommenden Welt. Amen.
Stille
Nacht / Silent
Night
Stille
Nacht!
Heilige
Nacht!
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute heilige Paar.
Holder Knab' im lockigten Haar,
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn! O wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund’.
Jesus in deiner Geburt!
Jesus in deiner Geburt!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Höhn
Uns der Gnaden Fülle läßt seh'n
Jesum in Menschengestalt.
Jesum in Menschengestalt.
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Wo sich heut alle Macht
Väterlicher Liebe ergoß
Und als Bruder huldvoll umschloß
Jesus die Völker der Welt.
Jesus die Völker der Welt.
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreit,
In der Väter urgrauer Zeit
Aller Welt Schonung verhieß.
Aller Welt Schonung verhieß.
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
Jesus der Retter ist da!
Jesus der Retter ist da!
|