Home
Page
Contact
Us
Make a Payment,
Methods of
Payment, Refund and Exchange Policies
Rosaries
subpages:
How to Pray the
Rosary
subpages:
Pictures
Main Page
subpages:
Curriculum
subpages:
Website
Terms of Use
License
Agreement
Sitemap
The Work of God's Children
|
Welsh Rosary
Prayers
This language is also called Cymraeg. This language is spoken by
509,000 people in Wales in the United
Kingdom.
See also The
Work of God's Children page for the illustrated version of prayers
in this language.
Sign
of
the Cross
Yn enw'r Tad, a'r Mab, a'r Ysbryd Glân
Amen.
Credo’r
Apostolion / Apostles' Creed
Credaf yn Nuw Dad
Holl-gyfoethog, Creawtdwr nef a daear :
Ac yn
Iesu Grist ei un Mab ef, ein Harglwydd ni; Yr hwn a gaed trwy yr
Yspryd Glân, A aned o Fair Forwyn, A ddïoddefodd dan
Pontius Pilatus, A groeshoeliwyd, a fu farw, ac a gladdwyd; A
ddisgynodd i uffern; Y trydydd dydd y cyfododd o feirw; A esgynodd
i’r nefoedd, Ac y mae yn eistedd ar ddeheulaw Dduw Dad
Holl-gyfoethog; Oddi yno y daw i farnu byw a meirw.
Credaf yn yr Yspryd Glân; Yr Eglwys Lân Gatholig; Cymmun
y Saint; Maddeuant Pechodau; Adgyfodiad y cnawd, A’r Bywyd
tragywyddol. Amen.
Another
version
of
Credo’r Apostolion / The Apostles'
Creed
Credaf yn Nuw, y Tad hollalluog,
creadwr nefoedd
a daear.
Credaf
yn Iesu Grist, ei unig Fab, ein Harglwydd ni.
Fe’i cenhedlwyd
trwy rym yr Ysbryd Glân
a’i eni o’r Wyryf
Mair.
Dioddefodd dan Pontius Pilat,
fe’i croeshoeliwyd, bu
farw, ac fe’i claddwyd.
Disgynnodd i blith y meirw.
Ar y
trydydd dydd fe atgyfododd.
Fe esgynnodd i’r nefoedd,
ac y
mae’n eistedd ar ddeheulaw’r Tad.
Fe ddaw drachefn i farnu’r
byw a’r meirw.
Credaf
yn yr Ysbryd Glân,
yr Eglwys Lân Gatholig,
cymundeb
y saint,
maddeuant pechodau,
atgyfodiad y corff
a’r bywyd
tragwyddol. Amen
Ein
Tad / Our Father / Pater Noster
Ein Tad, yr hwn wyt yn y nefoedd,
Sancteiddier dy Enw. Deued dy deyrnas. Bydded dy ewyllys ar y ddaear,
Megis y mae yn y nefoedd. Dyro i ni heddyw ein bara beunyddiol. A
maddeu i ni ein dyledion, Fel y ddeuwn ni i’n dyledwŷr. Ac nac
arwain ni i brofedigaeth ; Eithr gwared ni rhag drwg. Amen.
Another
version
of
Ein
Tad / Our Father / Pater Noster
Ein Tad, yr hwn
wyt yn y nefoedd, Sancteiddier dy Enw. Deled dy deyrnas, gwneler dy
ewyllys, megis yn y nef, felly ar y ddaear hefyd. Dyro i ni heddiw
ein bara beunyddiol. A maddau i ni ein dyledion, fel y maddeuwn
ninnau i'n dyledwyr. Ac nac arwain ni i brofedigaeth, eithr gwared ni
rhag drwg. Amen.
Another version of
Ein
Tad / Our Father / Pater Noster
Ein Tad yn y nefoedd,
sancteiddier dy enw;
deled dy deyrnas;
gwneler dy ewyllys,
ar y ddaear fel yn
y nef.
Dyro inni heddiw ein bara beunyddiol,
a maddau inni
ein troseddau,
fel yr ym ni wedi maddau i'r rhai a droseddodd yn
ein herbyn;
a phaid â'n dwyn i brawf,
ond gwared ni
rhag yr Un drwg.
Oherwydd eiddot ti yw'r deyrnas a'r gallu a'r
gogoniant am byth. Amen.
Henffych well, Mair / Hail
Mary / Ave Maria
Henffych well, Mair, llawn o ras; yr Arglwydd sydd
gyd â thi;
bendigedig wyt ti ym mhlith merched, a bendigedig
yw Ffrwyth
dy groth di Iesu.
Sanctaidd Fair, Mam Duw, gweddïa
drosom
ni pechaduriaid yr awr hon, ac yn awr ein hangeu. Amen.
Gogoniant i'r Tad / Glory
Be / Gloria Patri
Gogoniant i'r Tad ac i'r Mab ac i'r Ysbryd Glan
megis yr oedd yn y dechrau y mae'r awr hon ac y bydd yn wastad yn oes
oesoedd. Amen.
Arglwydd Iesus / Oh, My Jesus / Fatima
Prayer
Arglwydd Iesus, maddau inni ein pechodau,
achuba
ni o danau yr Uffern
ac arweina ysbrydau i gyd i'r Nefoedd yn
enwedig
y rheiny sydd eisiau dy drugaredd yn fwyaf.
Amen.
Credwn
yn
un Duw / The
Nicene Creed
Credwn yn un Duw,
Y Tad
hollalluog,
gwneuthurwr nef a daear,
a phob peth gweledig ac
anweledig.
Credwn yn un Arglwydd Iesu Grist,
unig Fab
Duw,
a genhedlwyd gan y Tad cyn yr holl oesoedd,
Duw o Dduw,
Llewyrch o Lewyrch,
gwir Dduw o wir Dduw,
wedi ei genhedlu, nid
wedi ei wneuthur,
yn un hanfod â'r Tad,
a thrwyddo ef y
gwnaed pob peth:
yr hwn er ein mwyn ni ac er ein
hiachawdwriaeth a ddisgynnodd o'r nefoedd,
ac a wnaed yn gnawd
trwy'r Ysbryd Glân o Fair Forwyn,
ac a wnaethpwyd yn
ddyn,
ac a groeshoeliwyd hefyd drosom dan Pontius
Pilat.
Dioddefodd angau ac fe'i claddwyd.
Atgyfododd y trydydd
dydd yn ôl yr Ysgrythurau,
ac esgynnodd i'r nef,
ac y
mae'n eistedd ar ddeheulaw'r Tad.
A daw drachefn mewn
gogoniant i farnu'r byw a'r meirw:
ac ar ei deyrnas ni bydd
diwedd.
Credwn yn yr Ysbryd Glân,
yr Arglwydd, rhoddwr
bywyd,
sy'n deillio o'r Tad a'r Mab,
yr hwn gyda'r Tad a'r Mab
a gydaddolir ac a gydogoneddir,
ac a lefarodd trwy'r
proffwydi.
Credwn yn un Eglwys lân gatholig ac
apostolig.
Cydnabyddwn un Bedydd er maddeuant pechodau.
A
disgwyliwn am atgyfodiad y meirw,
a bywyd y byd sydd i ddyfod.
Amen.
Gogoniant yn y goruchaf i Dduw / Gloria in
Excelsis
Gogoniant yn y goruchaf i Dduw,
ac ar y
ddaear tangnefedd i’r rhai sydd wrth ei fodd.
Moliannwn di,
bendithiwn di,
addolwn di, gogoneddwn di,
diolchwn i ti am dy
fawr ogoniant.
Arglwydd Dduw, Frenin nefol,
Dduw Dad
Hollalluog.
O Arglwydd, yr Unig Fab, Iesu Grist;
O Arglwydd
Dduw, Oen Duw, Fab y Tad,
sy’n dwyn ymaith bechod y byd,
trugarha wrthym;
tydi sy’n eistedd ar ddeheulaw Duw Dad,
derbyn ein gweddi.
Oherwydd ti yn unig sy’n Sanctaidd;
ti
yn unig yw’r Arglwydd;
ti yn unig, O Grist, gyda’r Ysbryd
Glân,
sydd Oruchaf yng ngogoniant Duw Dad. Amen.
Sanctaidd
/ Sanctus
Sanctaidd,
sanctaidd, sanctaidd Arglwydd,
Duw gallu a nerth,
Nef a daear
sy’n llawn o’th ogoniant.
Hosanna yn y goruchaf.
Bendigedig
yw’r hwn sy’n dod yn enw’r Arglwydd.
Hosanna yn y goruchaf.
Magnificat
Fy
enaid a fawrhâ yr Arglwydd : a’m hyspryd a lawenychodd yn Nuw
fy Iachawdwr.
Canys efe a edrychodd : ar
ostyngeiddrwydd ei wasanaethyddes.
Oblegid
wele, o hyn allan : yr holl genhedlaethau a ’m geilw yn
wynfydedig.
Canys yr hwn sydd alluog a wnaeth i
mi fawredd : a sanctaidd yw ei Enw ef.
A’i
drugaredd sydd yn oes oesoedd : ar y rhai a’i hofnant ef.
Efe a ddangosodd nerth â’i fraich : efe a wasgarodd y rhai
beilchion ym mwriadau eu calonnau.
Efe a
dynnodd i lawr y cedyrn o’u heisteddfaau : ac a ddyrchafodd y rhai
isel radd.
Efe a lanwodd y rhai newynog â
phethau da : ac a anfonodd ymaith y rhai goludog mewn eisiau.
Efe a gynnorthwyodd ei was Israel, gan goflo ei drugaredd : fel y
dywedodd wrth ein tadau, Abraham a’i had, yn dragywydd.
Gogoniant i’r Tad, ac i’r Mab : ac i’r Yspryd Glân;
Megis yr oedd yn y dechreu, y mae yr awr hon, ac y bydd yn wastad: yn
oes oesoedd. Amen.
Cantate
Domino
Cenwch i’r Arglwydd ganiad newydd : canys
efe a wnaeth bethau rhyfedd â’i ddeheulaw, ac â’i
fraich sanctaidd, y parodd iddo ei hun iachawdwriaeth.
Hyspysodd yr Arglwydd ei iachawdwriaeth : a datguddiodd ei gyfiawnder
yngolwg y cenhedloedd.
Cofiodd ei drugaredd a’i
wirionedd i dŷ Israel : a holl derfynau’r ddaear a welsant
iachawdwriaeth ein Duw ni.
Cenwch yn llafar i’r
Arglwydd, yr holl ddaear : llefwch, ac ymawenhêwch, a
chenwch.
Cenwch i’r Arglwydd gyd â’r
delyn : sef gyd â’r delyn â llef canmoliaeth.
Cenwch yn llafar o fiaen yr Arglwydd y Brenhin : ar yr udgyrn a sain
cornet.
Rhued y môr, ac y sydd ynddo : y
byd, a’r rhai a drigant o’i fewn.
Cured y
llifeiriaint eu dwylaw, a chyd-ganed y mynyddoedd o flaen yr Arglwydd
: canys efe a ddaeth i farnu’r ddaear.
Efe a
farna’r byd mewn cyfiawnder : a’r bobloedd mewn uniondeb.
Gogoniant i’r Tad, ac i’r Mab : ac i’r Yspryd Glân;
Megis yr oedd yn y dechreu, y mae yr awr hon, ac y bydd yn wastad :
yn oes oesoedd. Amen.
Nunc
Dimittis
Yr awr hon, Arglwydd, y gollyngi dy was
mewn tangnefedd : yn ol dy air.
Canys fy
llygaid a welsant : dy iachawdwriaeth,
Yr hon a
barottoaist : ger bron wyneb yr holl bobl;
I
fod yn oleuni i oleuo’r Cenhedloedd : ac yn ogoniant i’th bobl
Israel.
Gogoniant i’r Tad, ac i’r Mab : ac
i’r Yspryd Glân;
Megis yr oedd yn y
dechreu, y mae yr awr hon, ac y bydd yn wastad: yn oes oesoedd.
Amen.
Credo Sant Athanasius / The
Athanasian Creed
Pwy
bynnag
a fynno fod yn gadwedig : o flaen dim rhaid iddo gynnal y
Ffydd Gatholig.
Yr
hon
Ffydd, oni’s ceidw pob dyn yn gyfan ac yn ddihalog : diammeu y
collir ef yn dragywydd.
A’r Ffydd Gatholig yw hon : Bod i ni
addoli un Duw yn Drindod, a’r Drindod yn Undod.
Nid cymmysgu o
honom y Personnau : na gwahanu ’r Sylwedd.
Canys
un
Person sydd i’r Tad, arall i’r Mab : ac arall i’r Yspryd
Glân.
Eithr Duwdod y Tad, y Mab, Yspryd Glân, sydd
unrhyw : Gogoniant gogyfuwch, Mawrhydi gogyd-tragywyddol.
Unrhyw
yw ’r Tad, unrhyw yw ’r Mab: unrhyw yw ’r Yspryd
Glân.
Digrëedig Dad, digrëedig Fab : digrëedig
Yspryd Glân.
Anfesuredig Dad, anfesuredig Fab : anfesuredig
Yspryd Glân.
Tragywyddol Dad, tragywyddol Fab : tragywyddol
Yspryd Glân.
Ac
etto
nid ydynt dri thragywydolion : ond un tragywyddol.
Ac fel nad
ynt dri anfesuredigion, na thri digrëedigion ond un
digrëedig,
ac un anfesuredig.
Felly yn gyffelyb, Holl-alluog yw ’r Tad,
Holl-alluog yw ’r Mab : Holl-alluog yw ’r Yspryd Glân.
Ac
etto nid ynt dri Holl-alluogion : ond un Holl-alluog.
Felly y Tad
sy Dduw, y Mab sy Dduw : a’r Yspryd Glân sy Dduw.
Ac etto
nid ynt dri Duwiau : ond un Duw.
Felly y Tad sydd Arglwytdd, y Mab
sydd Arglwydd : a’r Yspryd Glân sydd Arglwydd;
Ac etto nid
ynt dri Arglwyddi namyn un Arglwydd.
Canys fel y’n cymhellir
trwy y Cristionogaidd wirionedd : i gyfaddef bod pob Person o hono ei
hun yn Dduw ac yn Arglwydd;
Felly y’n gwaherddir trwy’r
Gatholig Grefydd : i ddywedyd, hod tri Duwiau, neu dri Arglwyddi.
Y
Tad ni wnaethpwyd gan neb : ni’s crëwyd, ac ni’s
cenhedlwyd.
Y Mab sydd o’r Tad yn unig : heb ei wneuthur,
na’i grëu; eithr wedi ei genhedlu.
Yr Yspryd Glân
sydd o’r Tad a’r Mab : heb ei wneuthur, na’i grëu, na’i
genhedlu; eithr yn deilliaw.
Wrth hynny, un Tad y sydd, nid tri
Thad; un Mab, nid tri Mab : un Yspryd Glân, nid tri o Ysprydion
Glân.
Ac yn y Drindod hon, nid oes un cynt, neu gwedi eu
gilydd : nid oes un mwy na llai nâ’u gilydd;
Eithr yr holl
dri Phersonau ydynt ogyd-tragywyddol : a gogyfuwch.
Ac felly ym
mhob peth, fel y dywedwyd uchod : yr Undod yn y Drindod, a’r
Drindod yn yr Undod sydd i’w haddoli.
Pwy bynnag gan hynny a
fynno fod yn gadwedig : synied felly o’r Drindod.
Y mae hefyd yn
anghenraid, er mwyn tragywyddol iachawdwriaeth : gredu o ddyn yn
ffyddlon am gnawdodiaeth ein Harglwydd Iesu Grist.
Canys yr iawn
ffydd yw, credu a chyffesu o honom: fod ein Harglwydd ni Iesu Grist,
Fab Duw, yn Dduw ac yn Ddyn;
Duw, o Sylwedd y Tad, wedi ei
genhedlu cyn yr oesoedd : a Dyn, o Sylwedd ei fam, wedi ei eni yn y
byd;
Perffaith Dduw, a pherffaith Ddyn : o enaid rhesymmol, a
dynol gnawd yn hanfod;
Gogyfuwch a’r Tad, oblegid ei
Dduwdod : a llai nâ’r Tad, oblegid ei Ddyndod.
Yr hwn er
ei fod yn Dduw ac yn Ddyn : er hynny nid yw efe ddau, ond un
Crist.
Un; nid trwy ymchwelyd y Duwdod yn gnawd : ond gan
gymmeryd y Dyndod at Dduw;
Un i gyd oll; nid gan gymmysgu ’r
Sylwedd : ond drwy undod Person.
Canys fel y mae yr enaid
rhesymmol a’r cnawd yn un dyn : felly Duw a Dyn sydd un Crist:
Yr
hwn a ddïoddefodd er ein hiachawdwriaeth : a ddisgynodd i
uffern, a gyfododd y trydydd dydd o feirw.
Esgynodd i’r
nefoedd, ac y mae yn eistedd ar ddeheulaw ’r Tad, Duw Holl-alluog :
oddi yno y daw i farnu byw a meirw.
Ac ar ei ddyfodiad y
cyfyd pob dyn yn eu cyrph eu hunain : ac a roddant gyfrif arn eu
gweithredoedd prïod.
A’r rhai a wnaethant dda, a ant
i’r bywyd tragywyddol : a’r rhai a wnaethant ddrwg, i’r tân
tragywyddol.
Hon yw y Ffydd Gatholig: yr hon pwy bynnag a’r ni’s
cretto yn ffyddlon, ni all efe fod yn gadwedig.
Gogoniant i’r
Tad, ac i’r Mab : ac i’r Yspryd Glân;
Megis yr oedd yn y
dechreu, y mae yr awr hon, ac y bydd yn wastad : yn oes oesoedd.
Amen.
|