Tumbuka Rosary Prayers
It is also known as Tumboka, Chitumbuka, Tamboka, and Tombucas.
This language is spoken by 940,000 people in Malawi and by 392,000
people in Zambia.
See also The
Work of God's Children page for the illustrated version of prayers
in this language.
Mazgu
gha Chipulikano / The Apostles 'Creed
Nkhupulikana
na Chiuta Dada wa nkhongono zose, mulengi wa kuchanya na pasi.
Nkhupulikana
na Yesu Khristu, mwana wake kananda, Fumu yithu; uyo Mariya mwali
wakulangwa wakati wima na Mzimu Mtuba wakam’baba; wakasuzgika na
Pontio Pilato, wakapayikika, wakafwa, wakasungika, wakikhira ku
bakufwa; wakawuka ku bakufwa ghakati gharutapo mazuwa ghatatu;
wakukwerera kuchanya; wakukhala ku woko la maryero la Chiuta Dada wa
nkhongono zose; kwenekuko wati wafumenge, pakwiza keruzga bamoyo na
bakufwa.
Nkhupulikana
na Mzimu Mtuwa; na Eklezia lituwa la wose, na wenena-wene wa watuwa;
na kugowokereka kwa zakwananga; na kuwuka kwa thupi; na umoyo wa
muyirayira.
CHIPULIKANO
CHA BAPOSTOLI / The Apostles' Creed / Credo
Nkhupulikana
na
Ciuta Dada wa nkhongono zose
Mulengi
wa
kucanya na pasi
Nkhupulikana
na
Yesu Kristu, mwana wake kananda, Fumu yitu
Uyo
Maria
mwali wakulangwa
Wakati
wima
na Mzimu Mtuba,
Wakambaba,
wakasuzyika
na Pontiyo Pilato,
Wakapayikika,
wakafwa,
wakasungika,
Wakakhirira
kubakufwa,
Wakauka
kuwakufwa
yakati yajumphapo mazuba yatatu,
Wakakwelera
kuchanya,
Wakukhala
kuwoko
lamalyelo la Ciuta Dada wankhongono zose,
Kwenekuko
wati
wizenge pakwiza keluzya ba moyo na bakufwa
Nkupulikana
na
Mzimu mtuba,
Na
Ekleziya
lituba la bose, nawene nawene wabatuba
Nakugowokeleka
kwa
zakwanaga,
Naku
uka
kwa tupi, na umoyo wamyirayira.
AMEN.
Ŵadada
ŵitu imwe muli kuchanya / Our Father
Ŵadada ŵitu imwe
muli kuchanya,
zina linu lichindikeke.
Ufumu winu wize,
khumbo
linu lichitike
pano pasi nga nkuchanya.
Mutipe lero kurya
kwitu kwa zuŵa na zuŵa.
Mutigowokere kwananga kwitu,
nga ndi
umo nase tikuŵagowokerera
aŵo ŵakutinangira.
Mungatitoreranga
mukuyezgeka,
kweni mutitaske kwa muheni.
Ameni.
Usiku
utuva
/ Silent Night
Usiku
utuva
caru cose cagona,
Mariya na Yosefe
vakuwona kana
kakuzirwa,
Kakugona tulo.
|