The Madonna of the Streets
Mary's Rosaries

Home Page

Contact Us

Make a Payment, Methods of Payment, Refund and Exchange Policies

Rosaries
subpages:

How to Pray the Rosary
subpages:

Pictures Main Page
subpages:

Curriculum
subpages:

Website Terms of Use

License Agreement

Sitemap


The Work of God's Children

Tsonga Rosary Prayers
The Tsonga language is also known as Shitsonga, Xitsonga, Thonga, Tonga, and Gwamba.
This language is spoken by 1,757,000 people in Transvaal, South Africa and by 1,500,000 people in Maputo and Gaza Provinces, Mozambique. It is also spoken in Swaziland and Zimbabwe.

See also The Work of God's Children page for the illustrated version of prayers in this language.

Ripfumelo ra Vaapostola / The Apostles' Creed / Credo

Ndzi pfumela eka Xikwembu Tatana wa matimba hinkwawo, Mutumbuluxi wa tilo ni misava; ni le ka Yesu Kriste n’wana wa xona a ri yexe, yena Hosi
ya hina.
U amukeriwile eka moya lowo kwetsima. U velekiwile ni wa nhwana Mariya. U twisiwile ku vava enkarhini wa Pontiyo Pilato, a vambiwa, afa, kutani a celeriwa sirheni, kutani a xikela etiheleni. U pfukile eku feni hi siku ra vunharhu.
U tlhandlukerile etilweni, kutani u tshamile evokweni ra xinene ra Xikwembu, Tatana wa matimba hinkwawo. U ta tlhela a vuya ku ta avanyisa lava hanyaka ni lava feke. Ndzi pfumela eka moya lowo kwetsima.
Ndzi pfumela eka Kereke leyo hlawuleka ya vukriste leyi nga misaveni hinkwayo, ni ku hlangana ka vahlawuriwa. Ndzi pfumela ku rivaleriwa ka swidyoho; ni ku pfuka kambe ka nyama, ni vutomi lebyi nga heriki.  Amen.


Tata wa hina la nge matilweni / Our Father / The Lord's Prayer / Pater Noster
Tata wa hina la nge matilweni,
vito ra wena a ri hlawuleke;
a ku te ku fuma ka wena;
ku rhandza ka wena a ku endliwe misaveni,
tanihi loko ku endliwa tilweni.
U hi nyika namuntlha vuswa bya hina bya siku rin'wana ni rin'wana;
u hi rivalela swidyoho swa hina,
tanihi loko na hina hi rivalela lava hi dyohelaka;
u nga hi yisi emiringweni,
kambe u hi ponisa eka Lowo biha. Amen.

Doxology
[hikuva ku fuma, ne matimba,
ni ku twala, i swa wena hi masiku ni masiku.]


Creative Commons License
The contents of this webpage are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Valid HTML 4.01 Transitional
(this is the bottom of page)