Home
Page
Contact
Us
Make a Payment,
Methods of
Payment, Refund and Exchange Policies
Rosaries
subpages:
How to Pray the
Rosary
subpages:
Pictures
Main Page
subpages:
Curriculum
subpages:
Website
Terms of Use
License
Agreement
Sitemap
The Work of God's Children
|
Sorbian (Upper)
Rosary
Prayers
Upper
Sorbian is also known as Hornjoserbšćina,
Hornoserbski, Serbcina,
Sorbisch, Sorabe, Lusatian, Wendish, and Windisch.
This language is spoken by 15,000 people in Germany.
See also The
Work
of God's Children page for the illustrated version of
prayers
in this language.
Wótče
naš / Our Father
Wótče
naš,
kiž
sy w njebjesach. Swjeć so Twoje mjeno. Přińdź Twoje
kralestwo.
Stań
so
Twoja wola, kaž na njebju, tak na zemi. Wšědny
chlěb
naš
daj
nam dźens. Wodaj nam naše winy, jako my tež
wodawamy
swojim
winikam.
A njewjedź nas do spytowanja, ale
wumóž
nas
wot
złeho. Amen.
Another version of
Naš
wótče / Our Father
Naš
wótče, kiž sy ty w njebjesach: swjećene budź twoje mjeno.
Přińdź
k nam twoje kralestwo. Twoja wola so stań, kaž na
njebju
tak tež na zemi.
Naš
wšědny chlěb daj nam dźensa.
A
wodaj nam naše winy, jako my wodawamy našim winikam.
A
njewjedź nas do spytowanja, ale wumož nas wot teho złeho. Amen.
Another version of
Nasch
Wótcže
/
Our
Father -1905
Nasch
Wótcže, kiž szy ty w njebjeszach.
Swjecźene
budź twoje mjeno.
Pschińdź
k nam twoje kralestwo.
Twoja
wola szo stań, kaž na njebju, tak tež na semi.
Nasch
wschědny khlěb daj nam dźenska.
A
wodaj nam nasche winy, jako my wodawamy naschim winikam.
A
njewjedź nasz do spytowanja, ale wumož nasz wot teho słeho. Hamjeń.
Another version of
Naą
wótče
/
Our
Father :
Naą wótče,
kiľ sy ty w njebjesach, swjećene budĽ twoje mjeno.
PřińdĽ k
nam twoje kralestwo.
Twoja wola so stań, kaľ na njebju, tak teľ
na zemi.
Naą wąědny chlěb daj nam dĽensa.
A wodaj nam naąe
winy, jako my wodawamy naąim winikam.
A njewjedĽ nas do
spytowanja, ale wumoľ nas wot teho złeho.
Another version of
Wótče
naš
/
Our
Father :
Wótče naš, kiž sy w njebjesach!
Swjeć so Twoje mjeno,
přińdź k nam Twoje kralestwo,
stań so Twoja wola,
kaž na njebju tak na zemi.
Wšědny chlěb naš daj nam dźens.
A wodaj nam naše winy,
jako my tež wodawamy swojim winikam.
A njewjedź nas do spytowanja,
ale wumož nas wot złeho. Amen.
Another
Version
Wótče naš, kiž sy w
njebjesach.
Swjeć so Twoje mjeno.
Přińdź Twoje
kralestwo.
Stań so Twoja wola, kaž na njebju, tak na
zemi.
Wšědny chlěb naš daj nam dźens.
Wodaj nam naše
winy, jako my tež wodawamy swojim winikam.
A njewjedź nas do
spytowanja,
ale wumóž nas wot złeho.
Amen.
Another
version
from
1620
Wotce nas, kis syw njebjesach
swjec so
Twoje mjeno
princ knam Twoje kralestwo
stain so Twoja wola
kaz
na njebju tak na zemi
wsedny chleb nas daj
nam dzens a wodaj
nam nase winy
jako my tez wodawamy swojim
winikam a njewjedz
nas do spytowanja
ale wumoz nas wot zleho
amen.
Another
version
Naą wótče Naą wótče,
kiľ sy ty w njebjesach, swjećene budĽ twoje mjeno.
PřińdĽ k
nam twoje kralestwo.
Twoja wola so stań, kaľ na njebju, tak teľ
na zemi.
Naą wąědny chlěb daj nam dĽensa.
A wodaj nam naąe
winy, jako my wodawamy naąim winikam.
A njewjedĽ nas do
spytowanja, ale wumoľ nas wot teho złeho.
Another
version
Wótče naš, kiž sy w
njebjesach!
Swjeć so Twoje mjeno,
přińdź k nam Twoje
kralestwo,
stań so Twoja wola,
kaž na njebju tak na
zemi.
Wšědny chlěb naš daj nam dźens.
A wodaj nam naše
winy,
jako my tež wodawamy swojim winikam.
A njewjedź nas do
spytowanja,
ale wumož nas wot złeho.
Přetož Twoje je
kralestwo, a móc, a sława na wěki.
|