The Madonna of the Streets
Mary's Rosaries

Home Page

Contact Us

Make a Payment, Methods of Payment, Refund and Exchange Policies

Rosaries
subpages:

How to Pray the Rosary
subpages:

Pictures Main Page
subpages:

Curriculum
subpages:

Website Terms of Use

License Agreement

Sitemap


The Work of God's Children

Plattdeutsch/Münsterländisch Rosary Prayers
This language is also known as Low German and Plattdeutsch.
This language is a Plattdeutsch dialect spoken in Münsterland, Westfalen in northwestern Germany.

See also The Work of God's Children page for the illustrated version of prayers in this language.

Ick gleiw an Guod / The Apostles' Creed
Ick gleiw an Guod,
denn allmächtigen Vader,
de Himmel un Är maakt häw.
Un an Jesus Christus,
sienen enzigen Suohn, ussen Häern.
De von den Hilligen Geist
döer de Jungfrau Maria gebohen is.
Well lie'n häw unner Pontius Pilatus, well krüzigt,
well staoh'm un begraben waor'n is.
Dann harunnersteeg to de Höll
un an diär'n Dagg upstaohn is van'n Daut.
Well uppföhrt is in den Himmel
un nu sitt to de rechten Hand von de Vader.
Von dao kümmp he wie-er,
un richt' de Lebennigen un de Dauden.
Ick gleiw an den Hilligen Geist,
an de hillige, katholschke Kiärk.
An de Gemeinschopp von de Hilligen.
Ick gleiw an de Vergiewung von de Sünnen,
un daoran, dat wi uppstaoht von den Daut.
Ick gleiw auk an een ewig Liäben.
Amen.

Usse Vader / Our Father / Pater Noster
Usse Vader in'n Himmel.
Mogg doch dienen Namen ümmers hillig brukt wär'n.
Dien Riek laot to us kuemmen.
Dienen Willen sall hier up de Äer so daon wär'n, äs bi die in'n Himmel.
Watt wi daogsüöwer an Braut brukt, giw us datt auk vandagg.
Vergiw us, watt wi Leig's daon häbbt!
Wi willt auk de nich watt naodriägen, well us watt andaorn häbbt!
Laot an us Schlecht's nich herankuemmen.
Niemm von us wegg, watt nich guett is.

Doxology
Denn dien is dat Riek un de Kraft un de Herrlichkeit in Ewigkeit.

Amen.



Creative Commons License
The contents of this webpage are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Valid HTML 4.01 Transitional
(this is the bottom of page)