Eer
aan de Vader / Glory Be /
Gloria Patri
Eer aan de Vader en de Zoon en de Heilige Geest. Zoals het was in het
begin en nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Amen.
O,
Jezus
/
Oh,
My
Jesus / Fatima Prayer
O,
Jezus
vergeef
ons onze zonden behoed ons voor het
vuur van de hel,
breng alle zielen naar de hemel, vooral diegenen,
die Uw barmhartigheid het meest nodig hebben.
The
Mysteries
of
the Rosary
BLIJE
MYSTERIES
/
The
Joyful
Mysteries
De aankondiging van de Engel aan Maria
Bezoek van Maria aan haar nicht Elisabeth
De geboorte van Jezus
De aanbieding van Jezus in de tempel
De terugvinding van Jezus in de tempel
DE
MYSTERIES
VAN
HET LICHT / The
Mysteries of Light
Het doopsel in de Jordaan
Het begin van de tekenen in Kana
De prediking van Jezus
De gedaanteverandering
De instelling van de Eucharistie
DE
DROEVE
MYSTERIES
/ The
Sorrowful
Mysteries
De doodsstrijd van Jezus in de Hof van Olijven
De geselling van Jezus
De doornekroning
De kruisdraging
De kruisiging en de dood van Jezus
DE
GLORIERIJKE
MYSTERIES / The
Glorious Mysteries
De verrijzenis van Jezus
De hemelvaart van Jezus
De nederdaling van de Heilige Geest over de Apostelen
De ten hemel opneming van de Heilige Maagd Maria
De kroning van de Maagd Maria in de hemel
Another set of
Mysteries van
de Rozenkrans / Mysteries of the Holy Rosary / Misteria Rosarii
De vijf Blijde
Mysteries / The Joyful Mysteries
de boodschap van de engel aan Maria
het bezoek van Maria aan Elisabeth
de geboorte van Jezus
de opdracht van Jezus in de tempel
de terugvinding van Jezus in de tempel
De vijf
Mysteries van het Licht / The Mysteries of Light
de doop van de Heer Jezus in de Jordaan
de zelfopenbaring van de Heer op de bruiloft van Kana
de verkondiging van het Rijk Gods en de uitnodiging tot bekering
de gedaanteverandering van de Heer
de instelling van de Eucharistie
De vijf Droeve
Mysteries / The
Sorrowful Mysteries
de doodstrijd van Jezus
de geseling van Jezus
de doornenkroning van Jezus
de kruisdraging van Jezus
de kruisdood van Jezus
De vijf
Glorierijke Mysteries / The Glorious
Mysteries
de verrijzenis van Jezus
de hemelvaart van Jezus
de nederdaling van de heilige Geest over de apostelen en Maria
de ten hemel-opneming van Maria
de kroning van Maria in de hemel
Wees
gegroet
Koningin
/ Hail,
Holy
Queen / Salve Regina
Wees gegroet, Koningin, Moeder van barmhartigheid, ons leven, onze
zoetheid, onze hoop, wees gegroet.
Tot U roepen wij, bannelingen, kinderen van Eva.
Tot U verzuchten wij, klagend en wenend in dit tranendal.
Welaan dan, onze Middelares, sla uw barmhartige ogen op ons.
En toon ons, na deze ballingschap, Jezus , de gezegende vrucht van uw
lichaam.
O, genadige, o meedogende, o zoete Maagd Maria.
Prayer after
the Rosary
God onze Vader,
tekenen van liefde hebt Gij ons gegeven. Wij danken U voor Maria,
de moeder van uw
Zoon. In haar zien wij een voorbeeld.
Breek onze harten
open opdat uw Blije Boodschap binnen kan komen
en wij uitdragers
worden van Uw Boodschap. Door Christus onze Heer. Amen
Onze Lieve Vrouw
van de Rozenkrans, wees onze voorspraak.
Maria, moeder van
de Heer, geleid ons door dit leven.
Another version of
Wees Gegroet, Koningin /
Hail, Holy Queen / Salve
Regina
Wees
gegroet,
koningin, moeder van barmhartigheid;
Ons
leven, onze
vreugde en onze hoop, wees gegroet.
Tot
u
roepen wij,
ballingen, kinderen van Eva;
Tot
u
smeken wij,
zuchtend en wenend in dit dal van tranen.
Daarom
dan,
onze
voorspreekster,
sla op ons uw barmhartige ogen; en toon ons, na deze
ballingschap, Jezus, de gezegende vrucht van uw schoot.
O
goedertieren, o
liefdevolle, o zoete maagd Maria.
Hoe Bidden we
het Rozenkransgebed / How to Pray the
Rosary
Kruisteken
In de Naam van de Vader en de Zoon en de Heilige Geest
Amen
1 Ik geloof
in God, de almachtige Vader,
schepper van hemel en aarde.
En in Jezus Christus, zijn enige Zoon, onze Heer,
die ontvangen is van de Heilige Geest,
en geboren uit de Maagd Maria,
die geleden heeft onder Pontius Pilatus,
gekruisigd is, gestorven en begraven;
die neergedaald is ter helle,
de derde dag verrezen uit de doden;
die opgevaren is ten hemel,
zit aan de rechterhand van God, zijn almachtige Vader;
vandaar zal Hij komen oordelen de levenden en de doden.
Ik geloof in de Heilige Geest,
de heilige katholieke Kerk,
de gemeenschap van de heiligen,
de vergiffenis van de zonden,
de verrijzenis van het lichaam,
het eeuwig leven. Amen
2
Eer
aan
de Vader
Eer aan de Vader en aan de Zoon en aan
de Heilige Geest.
Zoals het was in het begin, en nu, en altijd
en in de eeuwen der eeuwen.
Amen
De namen van Jezus, Maria en Jozef moeten zijn gezegend.
van nu af tot in eeuwigheid.
goede Jezus, vergeef ons onze zonden. Bewaar ons voor
het vuur van de hel.
Breng alle zielen naar de hemel. Vooral degenen die uw
barmhartigheid het meeste nodig hebben.
Onze Vader
Onze Vader die in de hemelen zijt
geheiligd zij uw naam,
uw rijk kome,
uw wil geschiede
op aarde als in de hemel.
Geef ons heden
ons dagelijks brood.
En vergeef ons onze schulden
gelijk ook wij aan anderen
hun schuld vergeven.
En leidt ons niet in bekoring,
maar verlos ons van het kwade.
3 Ik (Wij) groet(en) U, Maria, dochter van God de
Vader.
Wees gegroet
Wees gegroet, Maria,
vol van genade,
de Heer is met u.
Gezegend zijt gij boven alle vrouwen
en gezegend is de vrucht van uw lichaam, Jezus.
Heilige Maria, Moeder Gods,
bid voor ons, arme zondaars,
nu en in het uur van onze dood.
Eer aan de Vader en de Zoon en de Heilige Geest
Zoals het was in het begin en nu en altijd en in de
eeuwen der eeuwen. Amen.
4 Ik (Wij) groet(en) U, Maria, Moeder van God de Zoon
Wees gegroet
Wees gegroet, Maria,
vol van genade,
de Heer is met u.
Gezegend zijt gij boven alle vrouwen
en gezegend is de vrucht van uw lichaam, Jezus.
Heilige Maria, Moeder Gods,
bid voor ons, arme zondaars,
nu en in het uur van onze dood.
Eer aan de Vader en de Zoon en de Heilige Geest
Zoals het was in het begin en nu en altijd en in de
eeuwen der eeuwen. Amen.
5 Ik(Wij) groet(en) U, Maria, Bruid van God de H. Geest
Wees gegroet
Wees gegroet, Maria,
vol van genade,
de Heer is met u.
Gezegend zijt gij boven alle vrouwen
en gezegend is de vrucht van uw lichaam, Jezus.
Heilige Maria, Moeder Gods,
bid voor ons, arme zondaars,
nu en in het uur van onze dood.
6 Eer aan de Vader
Eer aan de Vader en aan de Zoon en aan
de Heilige Geest,
zoals het was in het begin, en nu, en altijd
en in de eeuwen der eeuwen.
Amen
Onze
Vader
Onze Vader die in de hemelen zijt
geheiligd zij uw naam,
uw rijk kome,
uw wil geschiede
op aarde als in de hemel.
Geef ons heden
ons dagelijks brood.
En vergeef ons onze schulden
gelijk ook wij aan anderen
hun schuld vergeven.
En leidt ons niet in bekoring,
maar verlos ons van het kwade.
Eerste blijde /droevige/glorievolle geheim
Jezus verrijst uit de doden
We bidden
dit tientje voor onze eigen intenties
7 t/m 16 Wees gegroet (10 X)
17 Eer aan de
Vader
Eer aan de Vader en aan de Zoon en aan
de Heilige Geest,
zoals het was in het begin, en nu, en altijd
en in de eeuwen der eeuwen.
Amen
O, Jezus vergeef ons onze zonden behoed ons voor het
vuur van de hel,
breng alle zielen naar de hemel, vooral diegenen,
die Uw barmhartigheid het meest nodig hebben.
Onze Vader
Onze Vader die in de hemelen zijt
geheiligd zij uw naam,
uw rijk kome,
uw wil geschiede
op aarde als in de hemel.
Geef ons heden
ons dagelijks brood.
En vergeef ons onze schulden
gelijk ook wij aan anderen
hun schuld vergeven.
En leidt ons niet in bekoring,
maar verlos ons van het kwade.
Tweede blijde /droevige/glorievolle geheim.
Jezus stijgt op ten hemel
We bidden dit tientje voor het geestelijke welzijn van
de parochie
18 t/m 27 Wees gegroet (10 X)
28 Eer aan de Vader
Eer aan de Vader en aan de Zoon en aan
de Heilige Geest,
zoals het was in het begin, en nu, en altijd
en in de eeuwen der eeuwen.
Amen
O, Jezus vergeef ons onze zonden behoed ons voor het
vuur van de hel,
breng alle zielen naar de hemel, vooral diegenen,
die Uw barmhartigheid het meest nodig hebben.
Onze Vader
Onze Vader die in de hemelen zijt
geheiligd zij uw naam,
uw rijk kome,
uw wil geschiede
op aarde als in de hemel.
Geef ons heden
ons dagelijks brood.
En vergeef ons onze schulden
gelijk ook wij aan anderen
hun schuld vergeven.
En leidt ons niet in bekoring,
maar verlos ons van het kwade.
Derde blijde /droevige/glorievolle geheim.
De Heilige
Geest daalt neer over de Apostelen
We bidden dit tientje voor de zieken
29 t/m 38 Wees gegroet (10 X)
39 Eer aan de Vader
Eer aan de Vader en aan de Zoon en aan
de Heilige Geest,
zoals het was in het begin, en nu, en altijd
en in de eeuwen der eeuwen.
Amen
O, Jezus vergeef ons onze zonden behoed ons voor het
vuur van de hel,
breng alle zielen naar de hemel, vooral diegenen,
die Uw barmhartigheid het meest nodig hebben.
Onze Vader
Onze Vader die in de hemelen zijt
geheiligd zij uw naam,
uw rijk kome,
uw wil geschiede
op aarde als in de hemel.
Geef ons heden
ons dagelijks brood.
En vergeef ons onze schulden
gelijk ook wij aan anderen
hun schuld vergeven.
En leidt ons niet in bekoring,
maar verlos ons van het kwade.
Vierde blijde /droevige/glorievolle geheim.
Maria wordt in de hemel opgenomen
We bidden dit tientje voor priesterroepingen
40 t/m 49 Wees gegroet (10 X)
50 Eer aan de Vader
Eer aan de Vader en aan de Zoon en aan
de Heilige Geest,
zoals het was in het begin, en nu, en altijd
en in de eeuwen der eeuwen.
Amen
O, Jezus vergeef ons onze zonden behoed ons voor het
vuur van de hel,
breng alle zielen naar de hemel, vooral diegenen,
die Uw barmhartigheid het meest nodig hebben.
Onze Vader
Onze Vader die in de hemelen zijt
geheiligd zij uw naam,
uw rijk kome,
uw wil geschiede
op aarde als in de hemel.
Geef ons heden
ons dagelijks brood.
En vergeef ons onze schulden
gelijk ook wij aan anderen
hun schuld vergeven.
En leidt ons niet in bekoring,
maar verlos ons van het kwade.
Vijfde blijde /droevige/glorievolle geheim.
Maria wordt in de hemel gekroond
We bidden dit tientje voor opleving van het geloof
51 t/m 60 Wees gegroet (10 X)
Eer aan de Vader
Eer aan de Vader en aan de Zoon en aan
de Heilige Geest,
zoals het was in het begin, en nu, en altijd
en in de eeuwen der eeuwen.
Amen
O, Jezus vergeef ons onze zonden behoed ons voor het
vuur van de hel,
breng alle zielen naar de hemel, vooral diegenen,
die Uw barmhartigheid het meest nodig hebben.
Kruisteken
In de Naam van de Vader en de Zoon en de Heilige Geest
Amen
Gebed:
God onze Vader,
tekenen van liefde hebt Gij ons gegeven. Wij danken U voor Maria,
de moeder van uw
Zoon. In haar zien wij een voorbeeld.
Breek onze harten
open opdat uw Blije Boodschap binnen kan komen
en wij uitdragers
worden van Uw Boodschap. Door Christus onze Heer. Amen
Onze Lieve Vrouw
van de Rozenkrans, wees onze voorspraak.
Maria, moeder van
de Heer, geleid ons door dit leven.
Litanie van de
heilige Maagd Maria / Litany of Loretto
Heer, ontferm U over ons. Christus ontferm U over ons.
Heer, ontferm U over ons, Christus aanhoor ons. Christus verhoor ons.
God, hemelse Vader, ontferm U over ons.
God Zoon, Verlosser van de wereld, ontferm U over ons.
God, Heilige Geest, ontferm U over ons.
Heilige Drievuldigheid, één God, ontferm U over ons.
Heilige Maria, bid voor ons.
Heilige Moeder van God, bid voor ons.
Heilige Maagd der maagden, bid voor ons.
Moeder van Christus, bid voor ons.
Moeder van de kerk, bid voor ons.
Moeder van de goddelijke genade, bid voor ons.
Allerreinste Moeder, bid voor ons.
Zeer kuise Moeder, bid voor ons.
Maagdelijke Moeder, bid voor ons.
Onbevlekte Moeder, bid voor ons.
Beminnelijke Moeder, bid voor ons.
Bewonderenswaardige Moeder, bid voor ons.
Moeder van goede raad, bid voor ons.
Moeder van de Schepper, bid voor ons.
Moeder van de Zaligmaker, bid voor ons.
Allervoorzichtigste Maagd, bid voor ons.
Eerwaardige Maagd, bid voor ons.
Lofwaardige Maagd, bid voor ons.
Machtige Maagd, bid voor ons.
Goedertieren Maagd, bid voor ons.
Getrouwe Maagd, bid voor ons.
Spiegel van gerechtigheid, bid voor ons.
Zetel van wijsheid, bid voor ons.
Oorzaak van onze blijdschap, bid voor ons.
Geestelijk vat, bid voor ons.
Eerwaardig vat, bid voor ons.
Heerlijk vat van godsvrucht, bid voor ons.
Mystieke roos, bid voor ons.
Toren van David, bid voor ons.
Ivoren toren, bid voor ons.
Gouden huis, bid voor ons.
Ark van het verbond, bid voor ons.
Deur van de hemel, bid voor ons.
Morgenster, bid voor ons.
Heil van de zieken, bid voor ons.
Toevlucht van de zondaars, bid voor ons.
Troosteres van de bedroefden, bid voor ons.
Hulp van de christenen, bid voor ons.
Koningin van de engelen, bid voor ons.
Koningin van de aartsvaders, bid voor ons.
Koningin van de profeten, bid voor ons.
Koningin van de apostelen, bid voor ons.
Koningin van de martelaren, bid voor ons.
Koningin van de belijders, bid voor ons.
Koningin van de maagden, bid voor ons.
Koningin van alle heiligen, bid voor ons.
Koningin zonder erfsmet ontvangen, bid voor ons.
Koningin in de hemel opgenomen, bid voor ons.
Koningin van de heilige rozenkrans, bid voor ons.
Koningin van de vrede. bid voor ons.
Lam Gods, dat de zonden der wereld wegneemt, spaar ons
Heer.
Lam Gods, dat de zonden der wereld wegneemt, verhoor ons Heer.
Lam Gods, dat de zonden der wereld wegneemt, ontferm U over ons.
Da namen van
Jesus . . .
Da namen van Jezus, Maria en Josef moeten zijn gezegend, van nu af tot
in eeuwigheid. Goede Jezus, vergeef ons onze zonden. Bewaar
ons voor het vuur van de hel. Breng alle zielen naar de hemel,
vooral degenen die uw
barmhartigheid het meest nodig hebben. Amen.
Van
de
advent
tot Kerstmis:
De engel des Heren heeft aan Maria geboodschapt;
en zij heeft ontvangen van de Heilige Geest.
Laat ons bidden: God, Gij hebt gewild dat uw Woord bij
de boodschap van de engel het vlees aannam in de schoot van de Heilige
Maagd Maria.
Wij bidden U: Laat allen die geloven dat zij werkelijk
de Moeder van God is steun vinden in haar voorspraak bij U. Door
Christus onze Heer. Amen.
Van
Kerstmis
tot
Lichtmis:
Na het baren, o Maagd, zijt Gij ongeschonden gebleven;
Moeder van God, wees onze voorspraak.
Laat ons bidden: God, door het moederschap van de
Heilige Maagd Maria hebt Gij de rijkdom van de verlossing aan de mensen
geschonken.
Wij bidden U: Laat ons de voorspraak ondervinden van
haar door wie wij de Gever van het leven mochten ontvangen: Jezus
Christus, Uw Zoon en onze Heer. Amen.
Van
Lichtmis
tot
Pasen en na de Paastijd tot de Advent:
Bid voor ons, Heilige Moeder van God;
Opdat wij de belofte van Christus waardig worden.
Laat ons bidden: Heer onze God, neem ons leven in
bescherming en wees te allen tijde ons behoud. Help ons op voorspraak
van de Heilige Maria, altijd Maagd in de noden van dit ogenblik en laat
ons eens ervaren wat eeuwige vreugde is. Door Christus onze Heer. Amen.
In
de
Paastijd:
Verheug en verblijd U, Maagd Maria, alleluja!
Want de Heer is waarlijk verrezen, alleluja!
Laat ons bidden: God, door de verrijzenis van Uw Zoon
Jezus Christus onze Heer,
hebt Gij vreugde geschonken aan de wereld.
Wij bidden U: Laat ons door zijn Moeder, de Maagd Maria,
eenmaal komen tot
de vreugde van het eeuwig leven. Door Christus onze Heer. Amen.
Magnificat
Hoog
verheft nu mijn
ziel de Heer,
verrukt
is
mijn
geest
om God, mijn Verlosser.
Zijn
keus viel op
zijn eenvoudige dienstmaagd:
van
nu
af prijst
ieder geslacht mijn zalig.
Wonderbaar
is
het
wat
Hij mij deed,
de
Machtige, groot
is zijn Naam!
Barmhartig
is
Hij
tot
in lengte van dagen voor ieder die Hem erkent.
Hij
doet
zich gelden
met krachtige arm,
vermetelen
drijft
Hij
uiteen;
Machtigen
haalt
Hij
omlaag
van hun troon,
eenvoudigen
brengt
Hij
tot
aanzien;
Behoeftigen
schent
Hij
overvloed,
maar
rijken gaan
heen met ledige handen.
Hij
trekt zich zijn
dienaar Israël aan,
zijn
milde erbarming
indachtig;
zoals
Hij
de
vaderen
heeft beloofd,
voor
altijd Abraham
en zijn geslacht voor altijd.
Gedenk /
Memorare
(Sancti Bernardi)
Liefdevolle
Maagd
Maria,
gedenk
dat
men
nog
nooit heeft gehoord
dat
iemand die tot u
zijn toevlucht nam,
verlaten
is
geworden,
Aangemoedigd
door
dit
vertrouwen
komen
wij
tot
u
met
onze
zonden en
me onze zorgen.
Versmaad
onze
gebeden
niet,
maar
neem ze
goedgunstig aan
en
wil
ons verhoren,
o lieve Maagd Maria.
Gebed
tot
de
aartsengel Michaël / Prayer to Saint Michael / Sancte
Michael
Heilige
Aartsengel
Michaël,
verdedig
ons
in
de
strijd;
wees
onze
bescherming tegen de boosheid en de listen van de duivel.
Wij
smeken ootmoedig
dat God hem zijn macht doet gevoelen.
En
gij,
vorst van de
hemelse legerscharen,
drijf
satan
en
de
andere boze geesten,
die
tot
verderf van
de zielen over de wereld rondgaan,
door
de
goddelijke
kracht in de hel terug.
Ziel van
Christus / Anima Christi
Ziel
van
Christus,
heilig mij.
Lichaam
van
Christus,
red
mij.
Bloed
van
Christus,
verblijd
mij.
Water
uit
de
zijde
van Christus, was mij.
Lijden
van
Christus,
sterk
mij.
O
goede
Jezus,
verhoor mij.
In
uw
wonden,
verberg mij.
Laat
mij
niet van U
gescheiden worden.
Tegen
de
boze
vijand,
bescherm mij.
In
het
uur van mijn
dood, roep mij.
En
laat
mij tot U
komen
om
met
uw heiligen U
te loven
in
de
eeuwen der
eeuwen. Amen.
Angelus
De
engel
van de Heer
heeft aan Maria geboodschapt.
En
zij
heeft
ontvangen van de heilige Geest.
Weesgegroet…
Zie
de
dienstmaagd
van de Heer.
Mij
geschiedde naar
uw woord.
Weesgegroet…
Het
woord is
vleesgeworden.
En
het
heeft onder
ons gewoond.
Weesgegroet…
Bid
voor
ons,
heilige Moeder van God.
Opdat
wij
de
beloften
van Christus waardig worden.
Laat
ons
bidden.
Heer,
wij
hebben
door
de boodschap van de engel de menswording van Christus, uw Zoon,
leren kennen.
Wij
bidden U:
Stort
uw
genade
in
ons hart,
Opdat
wij
door
zijn
lijden en kruis
Gebracht
worden
tot
de
heerlijkheid van de verrijzenis.
Door
Christus onze
Heer. Amen.
Sub Tuum Praesidium
Tot
u
nemen wij onze
toevlucht:
wees
onze
bescherming, heilige Moeder van God,
wijs
onze gebeden
niet af als wij in nood zijn,
maar
verlos ons uit
alle gevaren,
gij
glorierijke en
gezegende Maagd.
Akte
Van
Berouw / Act of Contrition /
Actus Contritionis
Het
is
mij leed
dat
ik
tegen uw
opperste majesteit misdaan heb.
Ik
verfoei al mijn
zonden,
niet
alleen omdat ik
uw straffen heb verdiend;
maar
vooral omdat ze
U mishagen,
die
oneindig
volmaakt en alle liefde waardig zijt.
Ik
maak
het vaste
voornemen, mijn leven te beteren
en
de
gelegenheden
tot zonde te vluchten.
In
dit
berouw wil ik
leven en sterven.
Geloofsbelijdenis
van
Nicea-Constantinopel
/ The Nicene Creed
Ik geloof in één God, de almachtige Vader,
Schepper van hemel en aarde, van al wat zichtbaar en onzichtbaar is.
En in één Heer, Jezus Christus, de
eniggeboren Zoon van God, vóór alle tijden geboren uit de
Vader.
God uit God, Licht uit Licht, ware God uit de ware God.
Geboren, niet geschapen, één in wezen met de Vader: door
wie alles geschapen is.
Die voor ons mensen en omwille van ons heil uit de hemel is neergedaald.
En het vlees heeft aangenomen door de heilige Geest uit de Maagd Maria:
en mens is geworden;
die voor ons ook werd gekruisigd; onder Pontius Pilatus heeft geleden
en is begraven.
Ook is hij volgens de schriften verrezen op de derde dag;
Hij is opgeklommen ten hemel; zit aan de rechterhand van de Vader.
En hij zal wederkomen in heerlijkheid om levenden en doden te oordelen.
Hij wiens rijk geen einde zal hebben.
En in de heilige Geest, de Heer die levend maakt;
die voortkomt uit de Vader ['en de Zoon'(lat.)];
die met de Vader en de Zoon samen wordt aanbeden en verheerlijkt;
die gesproken heeft door de profeten.
En in de éne, heilige, katholieke en apostolische
Kerk.
Ik belijd één doopsel tot vergeving van de zonden.
En ik verwacht de opstanding van de doden.
En het toekomstig eeuwige leven.
Amen.
Geloofsbelijdenis
van
Athanasius
/ The Athanatian Creed
- Al wie behouden wil worden, heeft vóór
alles nodig, dat hij het algemeen geloof vasthoudt.
- Wie dit niet volledig en ongeschonden bewaart, zal
ongetwijfeld voor eeuwig verloren gaan.
- Het algemeen geloof nu is, dat wij één
God in de drieheid en de drieheid in de eenheid aanbidden,
- zonder de Personen te vermengen of het Wezen te delen.
- Want de Persoon van de Vader, die van de Zoon en die
van de Heilige Geest zijn ieder een andere Persoon.
- Maar één is de Godheid van de Vader en
van de Zoon en van de
Heilige Geest, gelijk is hun heerlijkheid en gelijk van eeuwigheid hun
majesteit.
- Zoals de Vader is, zo is de Zoon, zo is ook de
Heilige Geest.
- Ongeschapen is de Vader, ongeschapen de Zoon,
ongeschapen de Heilige Geest.
- Onmetelijk is de Vader, onmetelijk de Zoon,
onmetelijk de Heilige Geest.
- Eeuwig is de Vader, eeuwig de Zoon, eeuwig de Heilige
Geest.
- En toch zijn zij niet drie eeuwigen, maar
één Eeuwige.
- Zoals zij niet drie ongeschapenen zijn of drie
onmetelijken, maar één Ongeschapene en één
Onmetelijke.
- Evenzo is de Vader almachtig,
almachtig
de
Zoon, almachtig de Heilige Geest.
- En toch zijn zij niet drie almachtigen, maar
één Almachtige.
- Zo is de Vader God, de Zoon God, en de Heilige Geest
God.
- En toch zijn zij niet drie Goden, maar
één God.
- Zo is de Vader Here, de Zoon Here en de Heilige Geest
Here.
- En toch zijn zij niet drie Heren, maar
één Here.
- Want evenzeer als wij door de christelijke waarheid
genoodzaakt
worden elke Persoon afzonderlijk als God en Here te belijden, worden
wij door het algemeen geloof er van weerhouden te spreken van drie
Goden of Heren.
- De Vader is door niemand gemaakt of geschapen of
voortgebracht.
- De Zoon is door de Vader alleen, niet gemaakt of
geschapen, maar voortgebracht.
- De Heilige Geest is door de Vader en de Zoon niet
gemaakt of geschapen of voortgebracht, maar Hij gaat van Hen uit.
- Eén Vader dus, niet drie Vaders,
één Zoon, niet drie Zonen, één Heilige
Geest, niet drie Heilige Geesten.
- En in deze Drieëenheid is niets eerder of later,
niets groter of
kleiner, maar alle drie Personen zijn aan elkaar gelijk in eeuwigheid
en in hoedanigheid.
- Zodat in alles, zoals reeds gezegd is, de eenheid in
de drieheid en de drieheid in de eenheid te aanbidden is.
- Wie derhalve behouden wil worden, moet deze
overtuiging over de Drieëenheid hebben.
- Maar het is noodzakelijk voor zijn eeuwig behoud, dat
hij ook de menswording van onze Here Jezus Christus oprecht gelooft.
- Het ware geloof is dan, dat wij geloven en belijden,
dat onze Here Jezus Christus, de Zoon van God, evenzeer God als mens is.
- God is Hij, omdat Hij uit de natuur van de Vader
vóór de tijden is
voortgebracht; en mens is Hij, omdat Hij uit de natuur van zijn moeder
ìn de tijd geboren is.
- Ten volle God en ten volle mens, met een redelijke
ziel en een menselijk lichaam,
- gelijk aan de Vader naar zijn Godheid, minder dan de
Vader naar zijn mensheid.
- Hoewel Hij God is en mens, is Hij toch niet twee,
maar één Christus.
- Eén is Hij, echter niet doordat de Godheid is
veranderd in mensheid, maar doordat Hij als God de mensheid heeft
aangenomen.
- Eén is Hij, volstrekt niet door een vermenging
van naturen, maar door de eenheid van zijn Persoon.
- Want zoals een redelijke ziel met het lichaam
één mens is, zo is ook God en mens één
Christus.
- Die geleden heeft om ons behoud, is neergedaald in
het rijk van de dood, op de derde dag opgestaan uit de doden,
- opgevaren naar de hemel, en zit aan de rechterhand
van de Vader, vanwaar Hij komen zal om te oordelen de levenden en de
doden.
- En bij zijn komst moeten alle mensen wederopstaan met
hun lichaam en rekenschap afleggen van hun eigen daden.
- En die het goede gedaan hebben zullen in het eeuwige
leven gaan, maar die het kwade gedaan hebben in het eeuwige vuur.
- Dit is het algemeen geloof. Wie dit niet oprecht en
standvastig gelooft, kan niet behouden worden.