Home
Page
Contact
Us
Make a Payment,
Methods of
Payment, Refund and Exchange Policies
Rosaries
subpages:
How to Pray the
Rosary
subpages:
Pictures
Main Page
subpages:
Curriculum
subpages:
Website
Terms of Use
License
Agreement
Sitemap
The Work of God's Children
|
Hiligaynon
Rosary
Prayers
This
language is also called Binisaya,
Ilongo,
Ilonggo, and Hiligainon. This
language is spoken by 7,000,000 people in Iloilo and Capiz Provinces,
Panay, Negros
Occidental, and Visayas in the Philippines. This is the Binisayan spoken
in the Bacolod and Negros Occidental cities of Iloilo and
Roxas. Those that speak Cebuano can understand it, but those who
speak Hiligaynon have difficulty understanding Cebuano due to the
number of words shortened by leaving out a consonant (ususally "L") and
sometimes vowels.
It is also spoken in Hawaii in the United States of America.
See also The
Work
of God's Children page for the illustrated version of prayers
in this language.
ANG ROSARYO
( The Rosary )
ANG TIMAAN SANG
SANTA CRUZ
(The
Sign
of
the Cross / Signum Crucis)
Sa ngalan sang Amay, kag sang Anak, kag sang Espiritu Santo. Amen.
ANG KREDO SANG
MGA APOSTOLES
(The
Apostle’s
Creed
/ Credo)
Nagatuo ako sa Dios Amay nga
makagagahom. Tagtuga sang langit kag duta. Nagatuo ako kay
Hesucristo iya bugtong na Anak, aton Ginuo. Ginpanamkon sa gahom
sang Espiritu Santo kag gin-bunag ni Birhen Maria.
Nag-antus Sia sa idlaom ni Poncio Pilato, ginlansang sa krus kag
ginlubong. Nanaug Sia sa minatay. Sa ikatlo ka adlaw
nagbanhaw Sia liwat. Nagsaka sa langit kag ginpalingkod sa tuo
nga kamot sang Amay. Magabalik Sia sa paghukom sang buhi kag
minatay. Nagatuo ako sa Espiritu Santo, sa balaan nga Katoliko
nga Simbahan, sa pag-isa sang mga Santos, sa pagpatawad sang mga sala,
sa pagkabanhaw sang lawas kag kabuhi ng wala sing katubtuban.
Amen.
Amay Namon / Our Father /
Pater Noster
Amay namon nga yara sa
langit,
Pakabalaanon ang imo naglan.
Magkari ang imo
ginharian,
Paghimoon ang imo kabubut-on,
Sa duta subong sang sa
langit.
Hatagi kami karon nga adlaw sang amon kalan-on sa
adlawadlaw,
Kag patawara kami sang mga utang namon,
Subong nga
ginpatawad man namon ang mga nakautang sa amon.
Kag dili kami
pagdalha sa panulay,
Kondi luwasa kami sa malaut.
Kay imo ang
ginharian kag ang kagamhan
kag ang himaya, sa walay
katubtuban.
Kabay pa.
Another version of
Amay
Namon
/
Our
Father /
Pater Noster
Amay namon, nga yara ka sa mga
langit
Pagdayawon ang imo ngalan
Umabot sa amon ang imo
ginharian
Matuman ang imo buot
Diri sa duta subong sang sa
langit
Hatagan mo kami karon sang kalan-on namon
Kag ipatawad
mo ang mga utang namon
Subong nga ginapatawad namon ang nakautang
sa amon
Kag dili mo kami nga ipagpadaug sa mga panulay
Kondi
luwason sa mga malaut.
Another version of
Amay
Namon
/
Our
Father /
Pater Noster
Amay namon nga yara sa
langit,
Pakabalaaon ang imo ngalan,
Magkari ang imo
Ginharian,
Matuman ang imo kabubot-on
Diri sa duta
Subong
man sang sa langit.
Hatagi kami karo nga adlaw
Sang
kalan-on
Nga amon kinahanglanon,
Patawara kami sang amon mga
sala,
Subong nga ginapatawad man namon Ang mga nakasala sa
amon.
Indi kami pag-ipadaog
Sa mga pagsulay,
Kundi luwasa
kami sa Malaut.
Another version of
Amaynamon
/
Our
Father / Pater Noster
Amaynamon,
nga yara ka sa mḡa langit, pagdayawon ang imo nḡalan, umabut sa
amon ang imo ginhari-an, matuman ang imong buut diri sa duta siling
sang sa lanḡit.
Panhatagan
mo kami nian sing kan-on namon sa matagadlaaw, kag patawaronmo ang
mḡa utang namon ang mḡa nakautang sa amon, kag dili mo kami
ipadaug sa mḡa panulay, hinonoo luwason mo kami sa kalaut. Amen.
Another version of
Amay
Namon
/
Our
Father /
Pater Noster
Amay Namon, nga yara sa mga langit,
Pangmuyoon ang Ngalan Mo,
Mapasaamon ang kaharian Mo,
Matuman ang imong kabubut-on,
diri sa duta pakadto sa langit,
Tagai kami sa amung kalan un sa adlaw adlaw,
Kag pasayloa kami sa amun nga mga sala,
Kag mapasaylo man kami sa mga nakasala man sa amun,
Kag indi Mo kami ihatag sa mga pagsulay,
Hinooa luwasa kami sa mga panulay. Amen.
Doxology
Kay sa Imo man ang kaharian, kag katakos, kag himaya,
Karon kag sa katapusan.
AMAY NAMON /
Our Father / Pater Noster
( Lord’s
Prayer )
Amay sa langit, balaan ang Imo ngalan, maabot
an Imo ginharian, matuman ang imo pagbuot sa duta subong sang sa
langit.
Hatagi kami karon sang amon matag-adlaw nga pagkaon.
Patawara ang
amon mga sala kasubong nga amon ginapatawad ang nakasala sa amon.
Indi
kami pagdalha sa
Another version of
Amahan
Namo
/
Our Father / Pater Noster
Amahan namo nga anaa ka sa mga langit,
Pagdayegon ang Imong ngalan,
Umabut kanamo ang Imong ginharian,
Matuman ang Imong pagbuut
dinhi sa yuta maingon sa langit.
Ang kalan.on namo sa matag adlaw
ihatag karong adlawa, Ug Pasayloa kami
sa among utang kanimo,
Maingon sa among pagpasaylo sa nakautang kanamo.
Ug ayaw kami itugyan sa panulay,
Hinonoa luwasa kami sa dautan.
Hinaut pa unta.
Another version of
Amahan Namo / Our Father / Pater Noster
Amahan namo nga anaa sa langit,
pagabalaanon unta ang imong ngalan.
Paanhia ang imong gingharian,
pagabuhaton unta ang imong kabubuton,
Dinhi sa yuta maingon sa langit.
Hatagi kami karon sa pagkaon namo sa matag-adlaw;
ug pasayloa kami sa among mga utang,
Maingon nga kami usab nakapasaylo man sa mga nakautang kanamo.
Ug ayaw kami itugyan sa panulay,
kondili luwasa kami gikan sa dautan.
Amen.
Another version of
Amahan Namo / Our Father / Pater Noster
Amahan namo nga anaa sa langit,
pagabalaanon unta ang imong ngalan.
Paanhia ang imong gingharian,
pagabuhaton unta ang imong kabubut-on,
dinhi sa yuta maingon sa langit.
Hatagi kami karon sa pagkaon namo sa matag-adlaw;
ug pasayloa kami sa among mga utang,
maingon nga kami usab nakapasaylo,
man sa mga nakautang kanamo;
ug ayaw kami itugyan sa panulay,
kondili luwasa kami gikan sa dautan.
Amen.
Another version of
Amahan Namo / Our Father / Pater Noster
Amahan namo, nga anaa sa mga langit,
Pagdaygon ang Imong Ngalan.
Moabot kanamo ang Imong gingharian,
Matuman ang Imong pagbuot,
Dinhi sa yuta maingon sa langit.
Ang kalan-on namo sa matag adlaw,
Ihatag kanamo karong adlawa,
Ug pasayloa kami sa among mga sala,
Ingon nga nagapasaylo kami sa mga nakasala kanamo,
Ug ayaw itugot nga mahulog kami sa panulay,
Hinonoa luwasa kami sa dautan.
Maghimaya
ka
Maria
/ Hail Mary / Ave Maria
Maghimaya ka Maria
Nga napuno ka sang grasya
Ang Dios yara sa imo
Ginadayaw
ka labi sa manga babaye nga tanan
Kag ginadayaw man ang bunga
sang imo tiyan
nga si Jesus.
Santa Maria,
Iloy
sang Dios
Igampo mo kami nga makasasala
Niyan kag sa oras
sang amon pagkamatay
Kabay pa!
Another version of
Maghimaya
ka
Maria
/ Hail
Mary
/ Ave Maria
Maghimaya ka Maria
Nga napuno sang
gracia
Ang Dios yara sa imo
Ginadayaw ka labi sa mga babaye nga
tanan
Kag ginadayaw man ang bunga sang imo tiyan
Nga si Jesus.
Santa Maria,
Iloy sang Dios,
Igampo
mo kami, makasasala,
Niyan, kag sa oras sang amon pagkamatay
Kabay
Pa (Amen).
MAGHIMAYA
KA
MARIA
(
Hail
Mary
/ Ave Maria )
( Hail Mary ) Maghimaya ka Maria, puno sang grasya. Ang
Ginuo yara sa imo. Bulahan ka labi sa tanan nga mga babaye kag
bulahan ang bunga sang imo tiyan nga si Hesus.
( Holy Mary ) Santa Maria, Iloy sang Dios, i-ampo kami nga
makasasala, karon kag sat ion sang amon kamatayon. Amen.
Another version of
Maghimaya
ca
Maria
/ Hail Mary / Ave Maria
Maghimaya ca Maria nga napuno ca sa gracia,
ang Guinoong Dios anaa canimo; bulahan da
icao sa mga babaye ngatanan ug bulahan
man usab ang bunga sa tian mo nga si Jesus.
Santa Maria nga Inahan sa Dios ig-ampo
mo cami nga macasasala caron ug sa among icamatay. Amen.
HIMAYA
SA
AMAY
(
Glory
Be
/ Gloria Patri )
Himaya sa Amay kag sa Anak kag sa Espiritu
Santo. Subong sang ginsugu-ran karon kag sa gihapon, sa kalibutan
nga wala sang katapusan. Amen.
PANGAMUYO
SANG
FATIMA
(
Fatima
Prayer
)
O Hesus ko, patawara ang amon sala, luwasa
kami sa mga kalayo sang empierno, dalha ang tanan nga mga kalag sa
langit, labi gid ang may daku na kinahanglan sang imo diosnon nga
kaluoy.
MAGHIMAYA
KA
REYNA
(
Hail
Holy
Queen / Salve Regina )
Maghimaya, Balaan nga Reyna, Iloy sang kaluoy;
amon kabuhi, amon katam-is kag amon paglaom. Sa imo kami
nagapanawag, mga tinapok nga anak ni Eva, sa imo kami nagapadala sang
amon panghakroy, kasubo kag pag-tangis sa sining duta sang mga
luha. Gani, balikda kami, o labing mabuot nga mananabang,
sang imo mga mata sang kaluoy, kag pagkatapos sining pagtapok, ipakita
sa amon ang bulahan nga bunga sang imo tian, si Jesus. O
maluluy-on, O mahigugmaon, O matam-is Birhen Maria.
MANGAMUYO
KITA
(
Let
Us
Pray )
O Dios, nga ang imo bugtong nga Anak sa iya
kinabuhi, kamatayon kag pagkabanhaw nagbakal tuhoy sa amon sang mga
padya sang kaluwasan nga dayun, itugot, nagapangamuyo kami, nga sa
pagpamalandong sining mga misteryo sa labing balaan nga Rosaryo sang
Bulahan nga Birhen Maria, amon kabay nga mailog ang ila kaundan kag
maambit ang ila ginasaad, paagi kay Kristo nga among Ginuo. Amen.
ANG
MGA
MISTERYO
SANG SANTO ROSARYO
(
The
Mysteries
of the Holy Rosary )
ANG
MGA
MISTERYO
SANG KALIPAY ( The Joyful Mysteries )
1. Ang Pagpahayag sang Aton Ginuo
2. Ang Pagduaw sang Bulahan nga Birhen
Maria sa kay Santa Isabel
3. Ang Pagbun-ag kay Jesus sa Belen
4. Ang Paghalad kay Jesus sa Templo
5. Ang Pagkakita kay Jesus sa Templo
ANG
MGA
MISTERYO
SANG KASANAG ( The Luminous Mysteries )
1. Ang Bunyag ni Kristo
2. Ang Sinalusalo sang Kasal sa Cana
3. Ang Pagpagbantala sang Pag-abot sang
Ginharian sang Dios
4. Ang Transfigurasyon ukon Pagbalhin
sang Dagway ni Jesus
5. Ang Pagtukod sang Eukaristiya
ANG
MGA
MISTERYO
SANG KASUBO ( The Sorrowful Mysteries )
1. Ang Pagpangamuyo sa Harden sang
Getsemane
2. Ang Pagbunal kay Jesus sa Haligi
3. Ang Pagkorona kay Jesus sang mga Tunok
4. Ang Pagpas-an sang Krus ni Jesus
Pakadto sa Bukid sang Kalbaryo
5. Ang Paglansang sa Krus kag Pagkamatay
ni Jesus sa Kalbaryo
ANG
MGA
MISTERYO
SANG HIMAYA ( The Glorious Mysteries )
1. Ang Pagkabanhaw sang Aton Ginuo
2. Ang Pagkayab sa Langit ni Hesus
3. Ang Pagpanaog sang Espiritu Santo sa
mga Apostoles
4. Ang Pagpadala sang Bulahan nga Birhen
Maria sa Langit
5. Ang Pagkorona sang Bulahan nga Birhen
Maria sa Langit
|