Folopa Rosary Prayers
This language is also known
as Podopa, Polopa, Podoba, and Foraba.
This language is spoken by 3,000 people in Gulf
Province, Baimuru District, Kerabi Valley and also in Southern
Highlands Province in Papua
New Guinea.
See also The
Work
of God's Children page for the illustrated version of prayers
in this language.
Hepen
bemó betere da̡né
Aya-ó /Our Father / The Lord's Prayer / Pater Noster
Térapa,
diaao̡
Hepen
bemó betere da̡né
Aya-ó,
Ya̡ta dowi ala mo
beta̡kélé
muniruraalu,
naao
ere ala mo kaipó.
Téreteiné
ya̡ta, fea alané
bete
Tale betepa, so whi̡né
naao
doi hale sóró horóló,
mo
doasi soi muló̡póló
yae.
Naao
te̡teróló kaae tare ao̡mó
mole
ala wisnaale wó̡póló
yae.
Naao kispa mole ala
ai
hepen bemó irure kaae,
i haemókélé atéró̡póló
yae.
Da̡né
mió i be de̡mó naaire
o̡lakélé
naao su̡mó a̡lae.
Mepaae
whi̡rapené da̡paae
erale
dowi ala kwia da̡né
tani,
me o̡la meipóló ha̡le
kemerótu
yale kaae, da̡né
dowi
ala kwiakélé naao
ha̡le
kemerae.
Da̡
me sowi ala yóló dée
naaire
tikipaae a̡lisóró
fao̡sóró,
naao seséyóló tu̡
wisitei
yó mótu betae.
Téturaalu,
da̡ dowi ala yó̡póló
sesemeratere
bóe whi̡né
só
derao̡sórópa, ai tu̡
naao
seséyóló da̡ tao
sae,
yóló dua yae.
Another version of
Hepen
bemó betere dąné Aya-ó
Yąta
/Our Father / The Lord's Prayer / Pater Noster
Térapa,
diaao̧
Talepaae
momaturaalu etéró
yea.
“Hepen
bemó betere dąné
Aya-ó
Yąta dowi ala mo
betąkélé
muniruraalu,
naao
ere ala mo kaepó.
Téreteiné
yąta, fea alané
bete
Tale betepa, so whi̧né
naao
doi hale sóró horóló,
mo
doasi doi muló̧póló yea.
Naao
tȩteróló kaae tare ao̧mó
mole
ala wisinaale wópóló
yae. Naao kisipa mole ala ai hepen
bemó
irure kaae, I haemókélé
atéró̧póló
yae.
Dąné
mió i be dȩmó naaire o̧lakélé naao
su̧mó
a̧lae.
Mepaae
whi̧rapené da̧paae erale dowi ala kwia
da̧né
tani, me o̧la meipóló ha̧le kemerótu yale
kaae, da̧né
dowi
ala kwiakélé naao ha̧le kemerae."
|