The Madonna of the Streets
Mary's Rosaries

Home Page

Contact Us

Make a Payment, Methods of Payment, Refund and Exchange Policies


How to Pray the Rosary

Pictures Main Page


Website Terms of Use

License Agreement


The Work of God's Children

 Coptic Rosary Prayers
This language is also known as
  This extinct language is spoken by people using it as a liturgical language in the Coptic Church in Egypt. 

See also The Work of God's Children page for the illustrated version of prayers in this language.

Peniwt Etqen / Our Father

Peniwt etqen nivyou`i> mareftoubo `nje pekran>
marec`i `nje tekmetouro pete hnak> marefswpi `mvry] qen pve nem hijen pikahi.
Penwik `nte rac] myif nan `mvoou>
ouoh ja ny`eteron nan `ebol `mvry] hwn `ntenjw `ebol `nny `ete.
Ouon `ntan erwou ouoh `mperenten `eqoun `epiracmoc>
alla nahmen `ebol ha pipethwou.


Peniwt  etqen  niv/oui / Our Father 

Peniwt etqen niv/oui mareftoubonje pekran mareci nje tekmatouro petehnak marefswpi mvr/] qen pvenem hijen pikah penwik nterac] m/if nan mvoououoh ,a neteron nan ebol mvr/]hwn nten,w ebol nn/eteouon ntanerwououoh mperentan eqoun epiramoc alla nahmen ebolha pipethwou. Am/n.

  Another version of
Peniwt et qen niv/oui / Our Father

Peniwt et qen niv/oui. Mareftoubo njepekran. mareci njetekmatouro. Petehnak marefswpi mvr/] qen pve nem hijen pikahi. Penwik nterac] m/ifnan mvoou. Ouoh ,an eteronnanebol mvr/] hwneneten,w ebol nn/eteouon ntan erwou. Ouoh mperenteneqoun epiracmoc alla nahmen ebolha pipethwou. Am/n.

Another version of
Pe-n-iwt et-qen ni-v/oui
/ Our Father


pe- n- iōt

et-qen ni-v/oui

et- chen ni- phēoui

mare-f-toubo nje pe-k-ran

mare- f- toubo endsche pe-k- ran

mare-c-i nje te-k-met-ouro

mare- s-i endsche te-k- met- ouro

p-ete hna-k mare-f-swpi

p- ete hna- k mare- f- schōpi

m- v-r/] qen p-ve

em- ph-reti chen t- phe

nem hijen pi-kahi

nem hidschen pi-kahi


pe-n- ōik

nte rac]

ente rasti

m/i-f na-n m- v-oou

mēi- f na- n em- ph-oou

ouoh ,a

ouoh kha

n/-et-ero-n na-n e-bol

nē- et- ero- n na- ne e- bol

m- v-r/] hw-n nte-n-,w e-bol

em- ph-rēti hō- n ente-n- khō e- bol

n -n/ ete ouon nta-n erw-ou

en- nē ete ouon enta- n erō- ou

ouoh mper-en-ten eqoun

ouoh emper-en- ten echoun


e- pirasmos

alla nahme-n e-bol

alla nahme- n e- bol

ha pi-p-et-hwou.

ha pi- p- et- hōou.



Another version of
Penoit etchennipheoui / Our Father / Pater Noster

Penoit etchennipheoui.  Mareftoubonje pecran.  Maresinje tecme touro. Netehnacmarefshopi.  Phredichentphenemhi jenpicahi.  Fenoiki terasti meifnanphoou.  Ouohchanieteron nanebolmphretitio.  Tenchoebol neete.  Ouo omper tenechou epirasmos.  Alla nah menebolch enpipethmou.

jere ne maria / Hail Mary / Ave Maria

jere ne maria eymeh nhmot:

ouoh p[c

swp neme tcmarwout nyo

qen nihiomi:

ouoh fcmarwout nje

poutah nte teneji

i/c: w y/ eyouab maria

ymau mv]

sa/a ehr/i ejwn: anonqa

nirefernobi: ]nou

nemqen ]ajp nte penmou:


Another version of
Jere ne Maria / Hail Mary / Ave Maria

Jere ne Maria eymeh nhmot ouoh P[c

swp tecmarwout nyo qen nihiomi

ouoh femarwout nje poutah nte teneji i/c

W y/eyu Maria ymau iiv] sl/l

ehr/i ejwn anon qa ni refernobi ]nou

nem qen ]ajp ntepenmou


Creative Commons License
The contents of this webpage are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Valid HTML 4.01 Transitional
(this is the bottom of page)