Home
Page
Contact
Us
Make a Payment,
Methods of
Payment, Refund and Exchange Policies
Rosaries
subpages:
How to Pray the
Rosary
subpages:
Pictures
Main Page
subpages:
Curriculum
subpages:
Website
Terms of Use
License
Agreement
Sitemap
The Work of God's Children
|
Chavacano
Rosary
Prayers
This language is also known as Zamboangueno, Chabacano, and Chabakano.
This language is a Spanish-based
Créole
language
spoken by
300,000 in several areas of the Philippines.
See also The
Work
of God's Children page for the illustrated version of prayers
in this language.
Our Father
There are three versions
of this; this is the first one:
Di amon Padre na cielo,
ta dale came honor
con el di uste nombre sagrao,
y ta roga came que uste ay vene para reina canamon.
Ojala que todo el maga gente ay hace el di uste querer aqui na mundo
igual como todo aquellos ta hace na cielo.
Todo el dia, dale canamon el comida ta necesita came,
y perdona el di amon maga pecado,
como ta perdona tamen came con todo quien ta hace malo canamon.
Y no deja canamon cae na tentacion,
y proteje canamon na poder di Satanas.
(Uste el Rey bien poderoso con quien ta dale came alabanza y honor
hasta para cuando.)
Amen.
This is the second
version:
Tata diamon na cielo,
dale gloria con el de Usted Nombre.
Manda vene el de Uste Reino.
Hace el de Uste voluntad aqui na mundo
igual como alli na cielo.
Dale canamon este dia el comida que necesita came.
Perdona el diamon maga debe
igual como ta perdona came con aquellos tiene debe canamon.
No deja canamon cai na tentacion,
sino libra canamon del mal.
This third version is in
Chabacano of Zamboanga:
Tata diamon talli na cielo,
bendito el di Uste nombre.
Ace el di Uste voluntad aqui na tierra,
igual como alli na cielo.
Dale kanamon el pan para cada dia.
Perdona el diamon maga culpa,
como ta perdona kame con aquellos tiene culpa kanamon.
No deja que ay cae kame na tentacion
Y libra kanamon del mal.
|