The Madonna of the Streets
Mary's Rosaries

Home Page

Contact Us

Make a Payment, Methods of Payment, Refund and Exchange Policies

Rosaries
subpages:

How to Pray the Rosary
subpages:

Pictures Main Page
subpages:

Curriculum
subpages:

Website Terms of Use

License Agreement

Sitemap


The Work of God's Children

Chamorro Rosary Prayers
This language is also known as Tjamoro.
 This language is spoken by 76,000 in Guam and the Northern Mariana Islands.

See also The Work of God's Children page for the illustrated version of prayers in this language.

I Kilu'us
Gi na'ån i tata / Sign of the Cross
I Kilu'us
Gi na'ån i tata,
I lahi-ña,
Yan i espiritu sånto,
Åmen.

I Kredo /
The Apostles' Creed
I Kredo
Manhongge yo' as Yu'us Tåta ni todu ha' hana'siña,
na hana'huyong i langet yan i tano',
yan as Jesukristu,
guiya ha' na Låhi-ña na Saina-ta,
ni i manmapotgeñaihon pot i fina'tinas yan grasian i Espiritu Sånto,
finañågu nu i Bithen as Sånta Maria,
masåpet gi påpa i sisiñan Ponsio Pilåtu,
maklåba gi kilu'us, matai ya mahåfot;
tumunok los infietnos,
i mina' tres dias lå'la ta'lo gi entalo' i manmåtai,
kahulo gi langet ya matåtåchong gi agapa as Yu'us Tåta ni todu hanasiña;
desdi ayu umamaila para u sintensia i manlå'lala yan i manmåtai.
Manhongge yu gi Espritu Sånto.
Hu hongge i Santa Iglesia Katóliku,
i Kumunión de los Såntos;
i ma'åsen i isao, i lina'la taotaotao ta'lo;
yan i taihinekkok na bida.
Åmen.

Tatanmame / Tatan-mami / Our Father / Pater Noster

There are three versions of this; this is the first:

Tatanmame ni gaigi hao gi langit,
umatuna
i naanmo,
umamaila i 
gobietnomo,
umafatinas
i pintomo,
asi gi tano
komo gi langit.
Nae
ham pago nu i kada haane na agonmame
ya unasii ham nu i di, binmame,
taiguihi i ina
sii i dumidibi ham siha,
ya chamo ham pumo,
polo na infanbasnag gi tentasion,
lao nafan
libre ham gi tailaye.
Amen.


This is the second version:
Tatan-mami na gaige hao gi langet,
matuna i na’an-mu,
Umamaila’i gobietno-mu,
umafa’tinas i pinto’-mu,
asi gi tano’ komu i langet!
Na’i ham pa’go nu’i kada ha’ani na aggon-mami!
ya un asi’i ham nu’i diben-mami,
taiguihi i asisi’i i dumidibi ham siha,
ya cha’mo pumopo’lo na in fanbasnak gi tentasion,
lao na’fanlibre ham gi tai-layi.
Amen.

This is the third version:
Tatanmame na gaegue jao gui langet;
umatuna y naanmo.
Umamaela y raenomo,
umafatinas y minalagomo jaftaemano gui
langet taegüijija gui tano;
Naejam pago nu y cada jaane na agonmame;
Ya asiijam nu y dibenmame,
taegüije yan inasisie y dumidibejam sija;
Ya chamojam pumópolo na infanbasnag gui tentasion,
lao nafanlibrejam nu y taelaye.
Amen.

Si Juus unguinegue Maria / Hail Mary
Si Juus unguinegue Maria, bulajau gracia, si Juas gaigui yajago, matunajan entre todo y famalanan, yan matuna y finanagomo az Jesus.
Santa Maria, nanan Yuus, Tayuyuti jam ni manisao pago, yan yhoran yfinatay mame. Amen.

Another version of
Si Yuus unguinegüe Maria / Hail Mary
Si Yuus unguinegüe Maria,
bula jau grasia. Si Yuus gaigue
guiya jago. Matuna jau entre todos i
famalaoan ya matuna i
finañagumo as Jesus.
Santa Maria, nanan Yuus,
Tayuyute jam ni maniisao pago
yan i horam i finataimame. Amen.


Umatuna i Tata / Glory Be!
Umatuna i Tata,
I lahi-ña
Yan i espiritu sånto.
Taiguihi i tutuhon-ña
Yan på'go, yan siempre
Yan i minaihinekkok na ha'åne.
Åmen.

Satbe Rehina / Hail, Holy Queen
Satbe Rehina
Si Yu'us unginegue,
Raina yan Nånan Mina'åse,
i lina'la yan minamis,
yan ninanggan-måmi; si Yu'us unginegue.
Hågu in a'agang ni i manmadestilådon famagu'on Eba;
Hågu in tatanga, manu'ugong,
yan manatånges ham guine gi sagan lågu.
Guse nai pues Saina abogadan-måmi,
leklek mågi enao i manyo'åse fanatan-mu;
Ya despues de este i man ma destiladon-måmi,
na'li'e ham nu i matunan i finañågu-mu as Jesus.
Asaina sen yo'åse, Asaina yiniusan,
Asaina mamis na siempre Bithen as Maria;
Tayuyuti ham Såntan Nånan Yu'us,
para in mirese kumonsigi i prinemeten
i Saina-ta as Jesukristu.
Åmen.

Misterios / Mysteries of the Holy Rosary


I man-namagof na Misterio / The Joyful Mysteries

Lunes & Sabalu (Monday and Saturday)

1) Anai si Santa Maria sinangane nu i Anghet Gabriel
The Annunciation

Luke 1:35 
2) I binisitan Santa Maria as Santa Isabel
The Visitation

Luke 1:39-56 
3) I mafañagon Jesukristo gi fanhaluman Belen
The Nativity

Luke 2:1-20 
4) I makonena i Patgon as Jesus gi gumayu'us
The Presentation

Luke 2:22-39 
5) I malingon i Patgon as Jesus yan i masoda-ña gi gumayu'us entre i manmalate siha
The Finding in the Temple

Luke 2:41-50

I man-nama'lak na Misterio / The Luminous Mysteries

Huebes (Thursday)

1) I Bautismun i Saina giya Saddok Jordan
The Baptism of Christ

Matthew 3:13-17
Mark 1:9-11
Luke 3:21-22
John 1:32-34 
2) I Kasamiento giya Kana
The Miracle at Cana

John 2:1-12 
3) I Proklamasion i Raino
Proclamation of the Coming of the Kingdom

Matthew 4:12-25;46
Mark 1:14-13:37
Luke 4:14-21:38
John 3:13-12:50 
4) I Transfitgurasion
The Transfiguration

Matthew 17:1-8
Mark 9:1-12
Luke 9:28-36 
5)
I Institusion i Ostia
Institution of the Holy Eucharist at the Last Supper

Matthew 26:26-29
Mark 14:22-25
Luke 22:14-20
John 13:1 - 17:26
1 Corinthians 11:23-29

I man-napiniti na Misterio / The Sorrowful Mysteries

Mattes & Betnes (Tuesday and Friday)

1) I manayuyut Jesukristo gi huetto
The Agony in the Garden

Matthew 26:36-46
Mark 14:32-42
Luke 22:39-46 
2) I masaulak-ña gi haligi
The Scourging at the Pillar

Matthew 27:26
Mark 15:15
Luke 23:14-16
John 19:1 
3) I makorona-ña lagtos
The Crowning of Thorns

Matthew 27:27-30
Mark 15:16-19
John 19:2-3 
4) I ma'apagayen i kilu'us guato giya Katbario
The Way of the Cross

Matthew 27:31-33
Mark 15:20-22
Luke 23:26-32
John 19:16-17 
5) I inatane gi kilu'us yan i finaitai i Saina-ta as Jesukristo
The Crucifixion

Matthew 27:34-56
Mark 15:23-41
Luke 23:33-49
John 19:18-30

I man-nagloriosu na Misterio / The Glorious Mysteries

Mietkoles & Damenggo (Wednesday and Sunday)

1) I lumala-ña talo i Saina-ta as Jesukristo
The Resurrection

Matthew 28:1-15
Mark 16:1-13
Luke 24:1-12
John 20:1-18 
2) I kinahulo Jesukristo gi langit
The Ascension

Mark 16:19-20
Luke 24:50-53
Acts 1:9-11 
3) I mantinengguen i Apostoles siha yan si Santa Maria nu i Espiritu Santo
The Descent of the Holy Spirit

Acts 2:1-41 
4)
I manakahulo-ña si Santa Maria hulo gi langit
The Assumption

Psalm 15 (16):10
1 Thessalonians 4:14-16
Apocalypse 2:11

5)
I makoronan i Bithen as Santa Maria, yan i gihehenna nu todo siha i Anghet yan i Manantos
The Coronation of Mary

Judith 15:10-12
Apocalypse 12:1

Taimanu para Tutuhon i Lisayo / How to Pray the Holy Rosary





I Kilu'us Gi na'ån i tata (The Sign of the Cross / Signum Crucis) 
I Kredo (The Apostles' Creed / Credo) 
Tatanmame Ni Gaigi / Tatan-mami (Our Father / Pater Noster) 
3 Si Juus unguinegue Maria (Hail Mary / Ave Maria) 
Umatuna i Tata (Glory Be To the Father! / Gloria Patri) 
Announce the 1st Misterio / Tatanmame Ni Gaigi / Tatan-mami 
10 Si Juus unguinegue Maria 
Umatuna i Tata / Tinayuyut Fatima / O Jesus-hu (Oh, My Jesus) 
Announce 2nd Misterio / Tatanmame Ni Gaigi / Tatan-mami 
10 Si Juus unguinegue Maria 
Umatuna i Tata / Tinayuyut Fatima / O Jesus-hu 
Announce the 3rd Misterio / Tatanmame Ni Gaigi / Tatan-mami 
10 Si Juus unguinegue Maria 
Umatuna i Tata / Tinayuyut Fatima / O Jesus-hu 
Announce 4th Misterio / Tatanmame Ni Gaigi / Tatan-mami 
10 Si Juus unguinegue Maria 
Umatuna i Tata / Tinayuyut Fatima / O Jesus-hu 
Announce the 5th Misterio / Tatanmame Ni Gaigi / Tatan-mami 
10 Si Juus unguinegue Maria 
Umatuna i Tata / Tinayuyut Fatima / O Jesus-hu 
Satbe Rehina (Hail, Holy Queen / Salve Regina) 
For the Intentions and protection of our Holy Father: 
Tatanmame Ni Gaigi / Tatan-mami (Our Father / Pater Noster) 
Si Juus unguinegue Maria (Hail Mary / Ave Maria) 
Umatuna i Tata (Glory Be To the Father! / Gloria Patri 
I Kilu'us Gi na'ån i tata (The Sign of the Cross / Signum Crucis


Taimanu para Tutuhon i Lisayo / How to Pray the Holy Rosary

1. Tutuhon gi Pumolaseñat yan sangan I Manhonggi yu gi as Yu'us Tata 
2. 1x I Tatan Mame 
3. 3x Si Yu'us Unginegue Maria 
4. 1x Umatuna i Tata 
5. Sangan i Finenana na Misterio; pues sangan i Tatan Mame 
6. 10x Si Yu'us Unginegue Maria mientras kontemplasion gi misterio 
7. 1x Umatuna i Tata 
8. Sangan i Mina'dos na Misterio; pues sangan i Tatan Mame. Agonta'lo #5,6, yan 7 put i Mina'tres, Mina'kuattro yan i Mina'singko na Misterion. 
9. Despues todo i Misterion, sangan I Satbe Si Yu'us Unginegue Raina. 
10. Despues kada na dekada, sangan i Tinayuyut Fatima: "O Jesus-hu, asi'i ham nu i isao-mame, nafan libre ham gi guafen sasalaguan; kone todo siha i ante guato gi langit-mu, espesiatmente todo ayo mas siha i munesisita i mina'ase-mu."


















Creative Commons License
The contents of this webpage are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Valid HTML 4.01 Transitional
(this is the bottom of page)