Home
Page
Contact
Us
Make a Payment,
Methods of
Payment, Refund and Exchange Policies
Rosaries
subpages:
How to Pray the
Rosary
subpages:
Pictures
Main Page
subpages:
Curriculum
subpages:
Website
Terms of Use
License
Agreement
Sitemap
The Work of God's Children
|
Aromana Rosary
Prayers
This language is also
known as
Macedo-Rumanian, Arumanian, Aromanian, Armina, and Vlach.
This language is spoken by 200,000 Macedo-Romanian people in Salonika
in northern Greece. It
is also spoken by 50,000 people in Albania;
8,500
people
in
Macedonia; 4,770
people in Bulgaria: and
28,000 people in Romania.
See also The
Work
of God's Children page for the illustrated version of prayers
in this language.
Tatãl
Nostru
/
Our
Father / Pater Noster
Tatã a nostru
care es'ti în t'eru,
s-aiseascã nuam a Ta,
s-vinã amiraliea a Ta,
s-facã vrerea a Ta,
as'i cumu în t'eru,
as'i s'i pisti locu.
Pânea a noastrã at'ea di tute dzâlele
dã-nã o nau adzâ
s'i nã li iartã amãrtilili noastre
as'i cumu li iartãmu s'i noi unu a altui.
S'i nu nã du pri noi la cârtire,
ma nã aveagli di at'elu arãu.
Cã a Ta easte amiraliea s'i puterea
a Tatãlui s'i Hiliului s'i a Spiritului Sântu,
tora, totana s'i tu eta etelor.
Amin.
Another version:
Tatãl
Nostru
/
Our
Father / Pater Noster
Tatã a nostru
care es'ti în t'eru,
s-aiseascã nuam a Ta,
s-vinã amiraliea a Ta,
s-facã vrerea a Ta,
as'i cumu în t'eru,
as'i s'i pisti locu.
Pânea a noastrã at'ea di tute dzâlele
dã-nã o nau adzâ
s'i nã li iartã amãrtilili noastre
as'i cumu li iartãmu s'i noi unu a altui.
S'i nu nã du pri noi la cârtire,
ma nã aveagli di at'elu arãu.
Cã a Ta easte amiraliea s'i puterea
a Tatãlui s'i Hiliului s'i a Spiritului Sântu,
tora, totana s'i tu eta etelor.
Amin.
Another version:
Tatã
a
Nostru
/ Our
Father
/ Pater Noster
Tatã a nostru
Cai eshci ãn tser,
S-ayisescã Numa a Ta,
S-yinã Vãsilia a Ta,
S-facă vrerea a Ta,
Ashi cum sh-ãn tser,
Ashi sh-pi tutã-n loc.
Pãne a nostrã atsea di cathi
dzuã dã-nã-u a nao
sh-azã
Shi ljartã-nã-le amãrtiile-a
nostre
Ashi cumu le-ljirtãm shi noi-a tsilor cai
nã-fac amãrtie.
Shi nu nã-du tu pirazmo,
ma aveglji-nã di atselu arãolu.
Cã a Ta easte Vãsilia shi Putere
a Tatãlui sh-a Hiljlui shi-a Spiritlui Ayiu,
Tora, totana shi tu eta etilor.
Amin.
Another version:
Tată a Nostru /
Our Father /
Pater Noster
Tată a nostru
care eshti în tseru,
s-aisească nuam a Ta,
s-vină amiraliea a Ta,
s-facă vrerea a Ta,
ashi cumu în tseru,
ashi shi pisti locu.
Pânea a noastră atsea di tute dzâlele dă-nă o nau adzâ
shi nă li iartă amărtilili noastre
ashi cumu li iartămu shi noi unu a altui.
Shi nu nă du pri noi la cârtire,
ma nă aveagli di atselu arău.
Că a Ta easte amiraliea shi puterea
a Tatălui s'i Hiliului s'i a Spiritului Sântu,
tora, totana s'i tu eta etelor.
Amin.
Another version of
- Tată
a
nostru
/ Our Father / Pater Noster
- Tată a nostru
- cai eshci pi tser,
- s-ayisascã numa a Ta,
- s-yinã Amirãrilja a Ta,
- s-facã vreare-a Ta,
- cum pi tserlu,
- ashi sh-pisti loc.
- Pãne-a nostrã atsea di cathi
dzuã dã-nã-u sh-azã
- shi ljartã-nã amãrtiile-a
noastre
- ashi cum lji-ljirtãm sh-a amãrtoshlor
a noshci.
- Shi nu nã-du la pirazmo,
- ala aveaglji-nã di atsel arãulu.
- Cã a Ta easte Amirãrilja shi puteare
- a Tatãlui shi Hiljlui shi a Ayului Spirit,
- torã, totãna shi tu eta-a etilor.
- Amen.
|