The Madonna of the Streets
Mary's Rosaries

Home Page

Contact Us

Make a Payment, Methods of Payment, Refund and Exchange Policies

Rosaries
subpages:

How to Pray the Rosary
subpages:

Pictures Main Page
subpages:

Curriculum
subpages:

Website Terms of Use

License Agreement

Sitemap


The Work of God's Children

Western Apache Rosary Prayers
This language is also known as Coyotero.
This language is spoken by people in several reservations in east central Arizona in the United States of America.

See also The Work of God's Children page for the illustrated version of prayers in this language.

NohwiTaa yaaká'yú dahsíndaahíí Nizhi'íí dilzîhgo bígózîh le' / Our Father / Pater Noster

NohwiTaa yaaká'yú dahsíndaahíí Nizhi'íí dilzîhgo bígózîh le'.
Nant'án nlîîhíí begodowáh.
Hagot'éégo ánniiyú yaaká'yú benagowaahíí k'ehgo ni'gosdzán biká'yú alhdó' begodolníílh.
Díí jîî daahiidââ doleelhíí nohwá ágonlhsî.
Hadíí nchô'go nohwich'î' ádaaszaahíí bighâ baa nágodent'ââhíí k'ehgo néé alhdó' nchô'go ádaasiidzaahíí bighâ nohwaa nádaagodin'áah.
Nanohwída'dintaah yune' onohwoníílh hela',
áídá nchô'go at'ééhíí bits'â'zhî' hanánohwihi'níílh.
Dahazhî' dawa bá nant'áá,
lha'íí ninawodíí itisyú át'éhi,
lha'íí ízisgo ánt'éhi dahazhî' bee sínzîî doleelh.
Doleelhgo at'éé.

Note: A circumflex accent (such as "î") marks a nasalized vowel, which is represented with a cedilla in the Apache script.
An acute accent (such as "í") signifies a high tone; the apostrophe marks a glottal stop.
"lh" marks a lateral l-sound (slashed-l).

Da D'ate Maria / Hail Mary / Ave Maria
Da d'ate Maria, Yusen
bidjocni
Hałkełgo, Yusen bił
nihi ate, yita
sanehi goco gondjo,
hig diyin n'
istsane bi nestan, Jesus.
Maria digin, Yusen
bi ma
noxa iłtaanadił
adaiłini onka annita
hig nohi dastsa
bi kenkes. Dikego nole.
Creative Commons License
The contents of this webpage are licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
Valid HTML 4.01 Transitional
(this is the bottom of page)